spanpersamusic

spanpersamusic

spanpersamusic

spanpersamusic

ترجمه زبان اسپانیایی و انگلیسی به فارسی با نازل ترین قیمت و کیفیت بالا

زبانقیمت هر صفحه به تومان


اسپانیایی به فارسی35000( سی و پنج هزار  )
انگلیسی به فارسی 10000( ده هزار)



توجه کنید که هر صفحه استاندارد 250 کلمه دارد و بیشتر از آن قیمت بیشتر میشود.

ترجمه ها همراه با تایپ هستند.

برای ثبت درخواست به ایدی مترجم       @selena95

یا ایمیل مترجم       Selena.villa1995@gmail.com

مراجعه کنید.

ترجمه هایی با سرعت زیاد و کیفیت  بالا تحویل  بگیرید.

بسم الله الرحمان الرحیم

سلااااااااااااام دوستان

وبلاگ به صورت تخصصی دررابطه با زبا ن اسپانیایی و لاتین شروع به فعالیت  کرده.

و کانال تخصصی در این رابطه داره. تا شما عزیزان علاقه مند به زبان اسپانیایی  و فرهنگ و اهنگ های اون بتونید به رااااااحتی  و بدون هیچ مشکلی  از این زبان شیرین استفاده برید

در اینجا بخشی از مطالب فقط می زاریم

و برای راحتی شما بقیه مطالب در کانال تلگرام هست. لطفا نظرات خودتون وبهمون بگید .

برای شروع اموزش و اهنگ خواننده های مورد علاقه لاتینتون روی نوشته ابی کلیک کنید      spanpersamusic

برای ورود به کانال روی نوشته ابی کلیک کنید.

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی, [09.07.19 14:07]

[In reply to آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]

#موزیک


Tomame otra vez 



He buscado en vano 

rastros de tu cuerpo

بیهوده دنبال اثری از بدن تو گشتم

desde que te fuiste

از وقتی که تو رفتی

pero solo encuentro

cientos de recurdos de ti

اما فقط با صدها خاطره از تو روبرو شدم

Y cierro los ojos

para imaginarte

junto a mi

و چشامو میبندم تا تورو کنار خودم تصور کنم

pero no estas

اما نیستی

se hace pesado 

el frio mi destino

que sin ti 

ya no es lo mismo

سرنوشت من به سردی و تلخی گذشت چون بدون تو (سرنوشتم) مث قبل نیس(به روال عادیش برنمیگرده) 

tomame otra vez

منو دوباره لمس کن

quiero sentir tu cuerpo junto al mio

میخوام بدنتو کنارم حس کنم

ven abrazame

بیا بغلم کن

que sea mi piel te confiese quien soy

چون پوستم به تو میگه من کی هستم(اقرار میکنه) 

besame otra vez

منو دوباره ببوس

te hare sentir de nuevo que eres mio

کاری میکنم دوباره حس کنی مال منی

yo me entregare al fuego intenso de este amor

من اتش این عشق رو دوباره درخودم زنده میکنم 

sera esta noche que enteres quien soy

امشب شبی خواهد بود که میفهمی من کی هستم

me digo a mi misma 

que debo olvidarte 

به خودم میگم باید فراموشت کنن

y no lo consigo

و موفق نمیشم

cuando estoy con otro 

وقتی با کس دیگه ای هستم

eres tu quien besa mi piel

تو کسی هستی که پوستمو میبوسی

y la vida sige 

و زندگی ادامه داره

no quiero olvidarme de ti

نمیخوام فراموشت کنم

y tu te vas

و تو میری

se hace pesado 

el frio mi destino

que sin ti 

ya no es lo mismo

سرنوشتم به سردی گذشت چون بدون تو (سرنوشتم) مث قبل نیس

tomame otra vez

quiero sentir tu cuerpo junto al mio

ven abrazame

que sea mi piel te confiese quien soy

ت

besame otra vez

te hare sentir de nuevo que eres mio

yo me entregare al fuego intenso de este amor

sera esta noche que enteres quien soy

ت

solo quedan recuerdos

فقط خاطرات باقی مانده 

el calor de tus besos…oooooo

گرمای بوسه هات

vive en mi…oooooooooo

در من زنده هستن

que sin ti 

ya no es lo mismo

چون بدون تو (هیچی) مث قبل نیس

tomame otra vez

quiero sentir tu cuerpo junto al mio

ven abrazame

que sea mi piel te confiese quien soy

ت

besame otra vez

te hare sentir de nuevo que eres mio

yo me entregare al fuego intenso de este amor

sera esta noche que enteres quien soy

quien soooooyyyyyyy

ت


ترجمه

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی, [09.07.19 14:07]

[In reply to آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]

#موزیک


Tomame otra vez 



He buscado en vano 

rastros de tu cuerpo

بیهوده دنبال اثری از بدن تو گشتم

desde que te fuiste

از وقتی که تو رفتی

pero solo encuentro

cientos de recurdos de ti

اما فقط با صدها خاطره از تو روبرو شدم

Y cierro los ojos

para imaginarte

junto a mi

و چشامو میبندم تا تورو کنار خودم تصور کنم

pero no estas

اما نیستی

se hace pesado 

el frio mi destino

que sin ti 

ya no es lo mismo

سرنوشت من به سردی و تلخی گذشت چون بدون تو (سرنوشتم) مث قبل نیس(به روال عادیش برنمیگرده) 

tomame otra vez

منو دوباره لمس کن

quiero sentir tu cuerpo junto al mio

میخوام بدنتو کنارم حس کنم

ven abrazame

بیا بغلم کن

que sea mi piel te confiese quien soy

چون پوستم به تو میگه من کی هستم(اقرار میکنه) 

besame otra vez

منو دوباره ببوس

te hare sentir de nuevo que eres mio

کاری میکنم دوباره حس کنی مال منی

yo me entregare al fuego intenso de este amor

من اتش این عشق رو دوباره درخودم زنده میکنم 

sera esta noche que enteres quien soy

امشب شبی خواهد بود که میفهمی من کی هستم

me digo a mi misma 

que debo olvidarte 

به خودم میگم باید فراموشت کنن

y no lo consigo

و موفق نمیشم

cuando estoy con otro 

وقتی با کس دیگه ای هستم

eres tu quien besa mi piel

تو کسی هستی که پوستمو میبوسی

y la vida sige 

و زندگی ادامه داره

no quiero olvidarme de ti

نمیخوام فراموشت کنم

y tu te vas

و تو میری

se hace pesado 

el frio mi destino

que sin ti 

ya no es lo mismo

سرنوشتم به سردی گذشت چون بدون تو (سرنوشتم) مث قبل نیس

tomame otra vez

quiero sentir tu cuerpo junto al mio

ven abrazame

que sea mi piel te confiese quien soy

ت

besame otra vez

te hare sentir de nuevo que eres mio

yo me entregare al fuego intenso de este amor

sera esta noche que enteres quien soy

ت

solo quedan recuerdos

فقط خاطرات باقی مانده 

el calor de tus besos…oooooo

گرمای بوسه هات

vive en mi…oooooooooo

در من زنده هستن

que sin ti 

ya no es lo mismo

چون بدون تو (هیچی) مث قبل نیس

tomame otra vez

quiero sentir tu cuerpo junto al mio

ven abrazame

que sea mi piel te confiese quien soy

ت

besame otra vez

te hare sentir de nuevo que eres mio

yo me entregare al fuego intenso de este amor

sera esta noche que enteres quien soy

quien soooooyyyyyyy

ت


ترجمه

دانلود آهنگ Mejor Que Yo از Farina با ترجمه فارسی

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی, [28.06.19 18:51]
[In reply to آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]
#موزیک 
Mejor Que Yo
Farina

@SpanPersaMusic
Siéntate
بشین
Un segundo
یه لحظه
Y dime si es verdad lo que se dice
و بهم بگو چیزی که میگه حقیقت داره
Que tú me fuiste infiel
که تو خائن بودی
Dime por qué
بگو چرا
No puedo entender
نمیتونم بفهمم 
Amor, explícame
عشقم، برام توضیح بده
Fue con una mujer mejor que yo
با زنی بود که از من بهتر بود
Dime si ella te da lo que yo no
بهم بگو اگه اون چیزیو بهت داد ک من ندادم
Quién te puede querer mejor que yo
کی میتونه تورو بهتر از من دوس داشته باشه؟ 
Si el amor de tu vida siempre fui yo
اگه عشق زندگی تو همیشه من بودم
@SpanPersaMusic
Por qué me dices mentiras
چرا بهم دروغ میگی
Si te di toda mi vida
وقتی بهت تمام زندگیمو دادم
Me estás haciendo una herida
داری یه زخم (رو قلبم) به جا میذاری
Dime si ella es mi amiga
بگو اگه اون دوستمه
Por qué no respondes con la verdad
چرا حقیقتو بهم نمیگی
Mira que me estás haciendo llorar
ببین اشکمو دراوردی
Yo nunca pensé que fueras capaz
من هرگز فک نمیکردم قادر باشی(خیانت کنی) 
Si por ti cambié hasta mi libertad
وقتی بخاطر تو حتی آزادیمو تغییر دادم 
@SpanPersaMusic
Fue con una mujer mejor que yo
Dime si ella te da lo que yo no
Quién te puede querer mejor que yo
Si el amor de tu vida siempre fui yo
ت
Ya, ya está bien
اوکی خوبه
Ya está bien por el momento
Te desconozco
دیگه خوبه از این لحظه تو رو نمیشناسم
Mira lo que estás haciendo
ببین چکار کردی
@SpanPersaMusic
No me grites
سرم داد نزن
No me alces la voz
صداتو نبر بالا مرتیکه
Nadie tiene que saber
هیچکس نباید بفهمه
Esto es asunto de los dos
این هردومونو میترسونه
Tú que no sabes amar a una mujer
تو که بلد نیستی به یه خانم عشق بورزی
Y jamás podrás entender
و هرگز نمیتونی بفهمی 
El dolor que has causado a mi corazón
درد قلبمو که خودت باعثش شدی
Y como todo, todo tiene su final
و مث همه چیز همه چیز، پایان خودشو داره
Nuestra historia acabó así que cambió de canal
داستان ما، همونجوری که کانالو عوض کرد، تموم شد
Yo no te pido que me traigas flores
من ازت نمیخوام واسم گل بیاری
Fidelidad ya no existe, señores
آقایون، دیگه وفاداری وجود نداره
@SpanPersaMusic
Vete ya
دیگه برو
Ya no es lo mismo
دیگه اون قبلی نیس 
Tiraste nuestro amor sin
 importarte a un abismo
عشقمونو بدون اینکه اهمیت داشته باشه پرت کردی به دره
No me merezco esto
من لایق این نیستم
Guárdate explicaciones
بهونه هاتو برای خودت نگه دار
Para que tus palabras, suficiente tus acciones
چون کلماتت، فقط توجیه کننده عملکردتن
Fue con una mujer mejor que yo
Dime si ella te da lo que yo no
Quién te puede querer mejor que yo
Si el amor de tu vida siempre fui yo
ت
@SpanPersaMusic
Y esa
La nena fina
A&x
The commission
Yo soy farina

@SpanPersaMusic

ترجمه

دانلود آهنگ Contigo از Diana Ela, Abraham Mateo, Katalina & Leslie Shaw

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی, [01.07.19 16:26]
[In reply to آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]
#موزیک 
دانلود اهنگ ابرهام
Diana Ela, Abraham Mateo, Katalina & Leslie Shaw – Contigo


Abraham Mateo, eo
ابراهم متیو اِو
Yeh eh
Ah
یهههه
Lo tengo comiendo en mi mano
دارم با دستام میخورمش(ینی داغون لمسش میکنه) 
Él corre cuando yo lo llamo es que lo tengo amarrao’
اون میدوه وقتی من صداش میزنم مث اینکه گیرش انداختم(گرفتارم شده) 
Ay ay bien, bien amarrao’ (Bien amarrao’)
وای خوب گرفتارش کردم
Yo juego sin reglas y al grano
من بدون قانون و درد بازی میکنم
Esta partida yo la gano es que lo tengo amarrao’
درب و داغون شده من براون غلبه کردم مث اینکه گرفتارش کردم
Ay ay bien, bien amarrao’
خووووووب گرفتارش کردم دمم گرم
Oye papacito, ¿pa’ dónde vas?
گوش کن بیبی، کجا میری؟ 
Que esto solo acaba de comenzar
چون داره از بدو شروع شدنش تموم میشه
No me dejes esperando
منو منتظر نذار
Que otro ya me está llamando
چون یکی دیگه داره منو صدا میزنه
Quiero que te pegues a mi cintura
میخوام به کمرم بچسبی
Y bailar bajo la lluvia
Contigo
و زیر بارون برقصیم
Ay mami
Contigo
وای عشقم با تو
Y hacer dos o tres travesuras
و دو یا سه تا شیطونی کنیم
Saciar la calentura
دما بره باااالا
Contigo
باتو
Ay mami
Contigo (Yeh yeh)
وای عشقم باتو
No pares mami sigue moviéndote
عزیزم متوقف نشو تکون دادنو ادامه بده
Podría pasarme todo el día viéndote
میتونم تمام روزو بهت نگاه کنم
Diciéndote, lo bonita que te ves
Y lo que te haría desnudita después
بهت چیز زیبایی میگم، چیزی که بعدش باعث میشه برهنه شی
Mira ma’
ببین عزیزم
Quiero respirar tu cuerpo hasta por la mañana
میخوام تا صبح بدنتو بو بکشم(تنفس کنم) 
Sé que a ti te encanta el desayuno en la cama
میدونم تو هم صبونه تو تخت رو دوس داری(کی دوس نداره) 
Ay mira ma’
Quiero respirar tu cuerpo hasta por la mañana
Sé que a ti te encanta como yo muevo tu cama (Ah)
ت
Quiero que te pegues a mi cintura
Y bailar bajo la lluvia
Contigo
Ay mami
Contigo
ت
Y hacer dos o tres travesuras
Saciar la calentura
Contigo
Ay mami
Contigo
ت
Oye papacito, ¿pa’ dónde vas?
Que esto solo acaba de comenzar
No me dejes esperando
Que otro ya me está llamando
ت
Y si te gusta, beber mi fuego
و اگه دوس داشتی، آتیش منو بنوش
Prepárate o prende candela que esto no es juego
خودتو آماده کن یا شمعمو روشن کن چون این بازی نیش
Y luego, yo no te lo niego
و بعد، من تو رو ناامید نمیکنم
No sé si alguna quiera verte de nuevo
نمیدونم که کسی میخ. اد تورو دوباره ببینه یا نه
Tengo lo que tú buscas, eh
من چیزی ک دنبالشیو دارم
Tengo lo que te gusta, eh
من چیزی که دوس داریو دارم
Caliéntame, ven sedúceme
به وجدم بیار، بیا کاری کن عرق بریزم
Tengo lo que tú buscas, eh
Tengo lo que te gusta, eh
Caliéntame, ven sedúceme
ت
Quiero agarrarte por la cintura
Y bailar bajo la lluvia
Contigo
Ay mami
Contigo (Oh oh)
ت
Y hacer dos o tres travesuras
Saciar la calentura
Contigo
Ay mami
Contigo
ت
Katalina, oh yeah
Leslie Shaw
JMV
Kito Sunshine
Contigo
Leslie
Dímelo Kata-
Contigo
Dímelo Diana
Diana Ela
Wuh
Contigo
Abraham Mateo, eo
Contigo
Desde Cádiz para el mundo

دانلود آهنگ بکی جی و زین مالک با ترجمه فارسی

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی, 

#موزیک 

#BeckyG   #Zayn 

I can show you the world: shining, shimmering, splendid

Tell me, princess, now when did you last let your heart decide?

I can open your eyes, take you wonder by wonder

Over, sideways, and under on a magic carpet ride

A whole new world, a new fantastic point of view

No one to tell us no or where to go

Or say we're only dreaming

Un mundo ideal

من می تونم جهان رو به تو  نشون بدم: درخشان، درخشان، پر زرق و برق

به من، شاهزاده خانم، وقتی که آخرین بار با قلب خود تصمیم گرفتی، به من بگو؟

من می تونم چشم هایم رو باز کنم، تعجب می کنم

بیش از، در کنار، و در زیر فرش جادویی سوار

یک دنیای کاملا جدید، نقطه نظر جدید فوق العاده ای هس

هیچ کس به ما نمی گه نه یا کجا بریم

یا می گیم ما فقط رویاییم

دنیای ایده آل

Tan deslumbrante y nuevo hoy

Donde ya vi al subir, con claridad

Que ahora en un mundo ideal estoy

Now I'm in a whole new world with you

امروز خیره کننده و جدیده

کجایی که من دیدم  بالا رفتنت و به وضوح

حالا که من داخل (در) جهان ایده آل هستم

حالا من در یک دنیای کاملا جدید با تو هستم

Fabulosa visión

Sentimiento divino

Baja y sube

Y vuela hacia celestial region

Un mundo ideal (Don't you dare close your eyes)

Allí mil coasas voy a ver (Hold your breath; it gets better)

دید چشمگیر

احساسات الهی

برو پایین و بالا

و پرواز به مناطق آسمانی

دنیای ایده آل (چشمای خودتو جرأت نمیکنی ببندی)

در آنجا هزاران عدد را می بینم (نفس خود را حفظ کن، بهتر می شود)

Soy como azul estrella... que se va

Y nunca será igual ya otra vez

A whole new world, with new horizons to pursue

I'll chase them anywhere, there's time to spare

Let me share this whole new world with you

Un mundo ideal (A whole new world)

من مثل ستاره آبی هستم... که میره

و هرگز اون قبلی نخواهد بود

یک دنیای کاملا جدید، با افق های جدید برای دنبال کردن

من آنها را هرجا تعقیب خواهم کرد، زمان برای صرفه جویی وجود دارد

اجازه دهید این دنیای جدید را با تو به اشتراک بگذارم

جهان ایده آل (دنیای کاملا جدید)

A new fantastic point of view

Nadie que diga "No"

O a donde ir

A aquello que se aman

A whole new world (Cada vuelta es sorpresa)

With new horizons to pursue (Cada instante un retrato)

I'll chase them anywhere, there's time to spare

یک دیدگاه فوق العاده جدید

هیچ کس نمی گه نه

یا کجا بریم

به آنچه دوست دارن

یک دنیای کاملا جدید (هر نوبت شگفت انگیزه)

با افق های جدید برای پیگیری (هر لحظه یک پرتره)

من اونها رو هرجا تعقیب خواهم کرد، زمان برای صرفه جویی وجود داره

Anywhere, ooh, ooh (There's time to spare)

Let me share this whole new world with you

Un mundo ideal (A whole new world)

Que compartir (That's where we'll be)

Que alcanzar (A wondrous place)

For you and me

در هر جایی،اوه اوه (صرفه جویی در وقت) 

اجازه بده این دنیای جدیدو با تو به اشتراک بذارم

جهان ایده آل (دنیای کاملا جدید)

چه چیزی برای به اشتراک گذاشتن (این جایی است که ما هستیم)

چه چیزی برای رسیدن به (مکان شگفت انگیز)

برای تو و من


ترجمه از iam Ariana


@spanpersamusic

دانلود آهنگ En Guerra از سپاستین یاترا و کامیلو همراه ترجمه فارسی

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی, [10.05.19 22:42]

[In reply to آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]

Sebastián Yatra, Camilo - En Guerra



Hay una tormenta

یه طوفان وجود  داره

Que no se nota desde afuera

که از بیرون مشخص نیس

Sé que por dentro estás en guerra

میدونم که در درونت درگیر یه جنگی

Aunque en las fotos no se ve

هرچند تو عکسات دیده نمیشه

Si hay una manera

اگه راهی هست

De apagar todos tus miedos

برای خاموشی تمام ترسها

Voy a buscarla aunque me duela

من دنبالش خواهم گشت هرچند اذیت بشم

Borrando la tristeza

غم رو پاک میکنم

Que le pasara a tu espejo

که از آینه ش بره کنار

Que no ve lo que yo veo

که چیزی ک من میبینم رو نبینه

Para que quieres cambiar

چرا میخوای تغییر کنی؟

Si eres todo lo que quiero

وقتی تمام چیزی هستی ک من میخوام

Que le pasara a tu espejo

Que no ve lo que yo veo

Para que quieres cambiar

ت

Yo quiero ser como tú

من میخوام مث تو باشم

Que haces brillar las estrellas

که باعث درخشش ستاره ها میشی

Con esa risa que a ti te da pena

بااون خندت که اذیتت میکنه

Pero es tan perfecta

ولی پرفکتو عه

Que quiero quedarme con ella

چقد دوس دارم بااون باشم

Y ser como tú

و مث تو باشم

Que haces girar el planeta

که باعث میشی سیاره بچرخه(مخ زنی های قبلش سوتفاهم بود)

Cuando me besas con esa inocencia

وقتی منو بااون پاکی و بی گناهی میبوسی

Y no te das cuenta, mi mundo lo llenas de luz

و متوجه نمیشی،دنیام پرواز نور میشه

Por ser como tú, uh uh

Ser como tú, uh uh

Ser como tú

با مث تو بودن اوه اووووووه

Uh uh uh uh

Ese nudo en mi garganta

این بغض تو گلوم

Se cura cuando te levantas

خوب میشه وقتی تو سربلند میشی

Cuando me digas que sí

وقتی بهم بگی اره

Nos vamos corriendo de aquí

از اینجا خواهیم رفت

Que yo te presto mis alas

 بهت بالهامو قرض میدم

Que son aprueba de balas

که از گلوله ها عبور کردند

Cuando me digas que sí

Nos vamos corriendo de aquí

Que le pasara a tu espejo

Que no ve lo que yo veo

Para que quieres cambiar

Si eres todo lo que quiero

Que le pasara a tu espejo

Que no ve lo que yo veo

Para que quieres cambiar

Yo quiero ser como tú

Que haces brillar las estrellas (Brilla, brilla)

Con esa risa que a ti te da pena

Pero es tan perfecta

Que quiero quedarme con ella

Y ser como tú

Que haces girar el planeta (Quiero ser como tú)

Cuando me besas con esa inocencia

Y no te das cuenta (Inocencia), mi mundo lo llenas de luz

Por ser como tú, y yah yah ah

Ser como tú, y yah yaleh yaleh ah

Ser como tú, uh uh uh uh

Por ser como

ت

No hay un corazón

قلبی وجود نداره

Que te amé más que yo (Que yo)

که بیشتر از من دوست داشته باشه

Gracias a Dios

از خدا تشکر میکنم

Que estamos los dos

که باهم هستیم

Y amarte en la guerra

و در جنگ بهت عشق میورزم

Bajo las estrellas de amor

زیر ستاره های عشق

Yo quiero ser como tú

Yo quiero ser como tú

Yo quiero ser como tú

Yo quiero ser como tú, uh uh

Yo quiero ser como tú


ترجمه

دانلود آهنگ Hay Amores از Shakira همراه با ترجمه فارسی

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی, [11.05.19 21:17]

[In reply to آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]

‍ #موزیک 

Shakira_Hay Amores

شکیرا_عشقهایى وجود داره

@Spanpersamusic

Ay! mi bien, que no haría yo por ti

Por tenerte un segundo, alejados del mundo

Y cerquita de mí

Ay! mi bien, como el río Magdalena

Que se funde en la arena del mar,

Quiero fundirme yo en ti.

‎آه عشق من، به خاطر تو و برای یک ثانیه داشتنت

‎دور از دنیا و کمی نزدیک تر به من

‎کاری نیست که نکرده باشم

‎آه عشق من، مثل رودخونه مگدالنا

‎که با دریا یکی میشه

‎میخوام با تو یکی بشم

Hay amores que se vuelven resistentes a los daños,

Como el vino que mejora con los años,

Asi crece lo que siento yo por ti.

‎عشقهایی وجود داره که با وجود دردها محکم می شن

‎مثل شرابی که با گذر سالها جا میفته و بهتر میشه

@Spanpersamusic

‎چیزی که نسبت به تو حس می کنم اینطوری عمیق می شه و رشد می کنه

Hay amores que se esperan al invierno y florecen

Y en las noches del otoño reverdecen

Tal como el amor que siento yo por ti.

‎عشقهایی وجود داره که برای شکوفا شدن منتظر زمستونن

‎توی شبای پاییز دوباره سبز می شن

‎مثل عشقی که نسبت به تو حس می کنم

Ay! mi bien, no te olvides del mar

Que en las noches me ha visto llorar

Tantos recuerdos de ti

Ay! mi bien, no te olvides del día

Que separó en tu vida,

De la pobre vida que me tocó vivir

‎آه عشق من، دریا رو فراموش نکن که شبا

‎منو می دید که از یادآوری خاطرات بی شمارت گریه می کنم

‎آه عشق من، اون روزی رو فراموش نکن

‎که زندگیت از زندگی بینوایی که

‎من بهش محکوم بودم جدا شد

Hay amores que se vuelven resistentes a los daños

Como el vino que mejora con los años

Así crece lo que siento yo por ti

‎عشقهایی وجود داره که با وجود دردها محکم می شن

‎مثل شرابی که با گذر سالها جا میفته و بهتر میشه

‎چیزی که نسبت به تو حس می کنم اینطوری عمیق می شه و رشد می کنه

Hay amores que parece que se acaban y florecen

Y en las noches del otoño reverdecen

Tal como el amor que siento yo por ti

Yo por ti...por ti...como el amor que siento yo por ti.

@Spanpersamusic

‎عشقهایی وجود داره که به نظر می رسه تموم شده ولی بعد شکوفا می شه

‎و توی شبای پاییز دوباره جوونه می زنه و سبز می شه

‎درست مثل عشقی که نسبت به تو حس می کنم

دانلود آهنگ Mi Persona Favorita از Camila Cabello, Alejandro Sanz همراه با ترجمه فارسی

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی, [12.05.19 20:48]

[In reply to آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]

Camila Cabello, Alejandro Sanz

Mi Persona Favorita

#موزیک

Yo no entiendo de colores ni de razas 

من رنگ و نژاد حالیم نمیشه

A mí me gusta el morenito de tu cara

من از کک و مک های روی صورتت خوشم میاد 

Te he buscado en cada tarde, vida mía 

هرروز بعدازظهر دنبال تو می‌گشته‌م، زندگی من

Se me corta la respiración por ti, lo siento bebé 

به خاطرت نفسم بند میاد، ببخشید عزیزم

@SpanPersaMusic

Tu pasito en mi camino va naciendo

قدمای تو داره تو مسیر [زندگی]م ایجاد میشه

Sólo porque tú me miras yo me muero 

فقط چون منو نگاه می‌کنی، من می‌میرم

Los atardeceres de tus ojos, mira 

غروب‌های چشمات، نگاه کن

La verdad que tiene niña, tus enojos

حقایقی که خشم‌هات داره، دختر

@SpanPersaMusic

Yo sé que tú a mí me quieres un poco 

می‌دونم که منو یکمی دوست داری

Con tu carita posada en mi hombro 

با اون صورت قشنگت که روی شونه‌م تکیه میدی

Mira quien canta es la voz de mi amor

ببین این صدای عشقمه که داره می‌خونه

@SpanPersaMusic

Mi persona favorita 

فرد مورد علاقه من

Tiene la cara bonita 

یه چهره جذاب داره

Tiene un ángel en su sonrisa 

یه فرشته تو لبخندش داره

Tiene un corazón y yo 

یه قلب داره و من

A mi persona favorita 

Yo le canto esta cosita 

برای فرد مورد علاقه‌م این ترانه کوچولو رو می‌خونم

De juguetes en mi vida 

در مورد بازیچه های تو زندگیم

Juega con mi corazón

بیا با قلبم بازی کن

@SpanPersaMusic

Oh

اوه

Eres como el sol 

مثه خورشید می‌مونی

Sales sin razón 

بدون دلیل طلوع می‌کنی

Dando luz y calma 

و نور و آرامش میدی

Una sola flor 

فقط یه دونه گل‌ه

Que me guardo yo 

که برای خودم نگه می‌دارم

Y tu voz que me desarma

و صدات که منو خلع سلاح می‌کنه

@SpanPersaMusic

Yo sé que tú a mí me quieres un poco 

Con tu carita posada en mi hombro 

Mira quien canta es la voz de mi amor 

(Lerelerele)

@SpanPersaMusic

Mi persona favorita 

Tiene la cara bonita 

Tiene un ángel en su sonrisa 

Tiene un corazón y yo 

A mi persona favorita 

Yo le canto esta cosita 

De juguetes en mi vida 

Juega con mi corazón

@SpanPersaMusic

Yo sé que tú a mí me quieres un poco 

Con tu carita pegada en mi hombro

Mi persona favorita 

Tiene la cara bonita 

Tiene un ángel en su sonrisa 

Tiene un corazón y yo 

A mi persona favorita 

Yo le canto esta cosita 

De juguetes en mi vida 

Juega con mi corazón

@SpanPersaMusic

Mi persona favorita 

Tiene la cara bonita 

Tiene un ángel en su sonrisa 

Tiene un corazón y yo 

A mi persona favorita 

Yo le canto esta cosita 

De juguetes en mi vida 

Juega con mi corazón

@SpanPersaMusic

Mi persona favorita 

Tiene la cara bonita 

Tiene un ángel en su sonrisa 

Tiene un corazón y yo 

A mi persona favorita 

Yo le canto esta cosita 

De juguetes en mi vida 

Juega con mi corazón

ترجمه : نگاررر

دانلود آهنگ Banana از Becky g .anitta با ترجمه فارسی

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی
#موزیک 
Banana_Becky g .anitta
 
ادامه مطلب ...

دانلود آهنگ Me Gusta از Rasel همراه با ترجمه فارسی

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی

[ آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]

‍ #موزیک

Me Gusta - Rasel

خوشم میاد_راسل


Oye mama 

Esto es para ti 

Rasel 

هی عشقم

این برای تویه

راسل


Y que más da 

Lo que piense la gente de ti amor 

Como tu no hay más 

Otra clase otro nivel mama 

ودیگه مهم نیس

چیزی که مردم دربارت فکرمیکنن عشقم

مث تو دیگه وجودنداره

یه کلاس دیگه یه سطح دیگه

Me gusta tu cuerpo, me gusta tu pelo

Me gusta cuando bajas y también si soy sincero

Me gusta tu flow, I like your swag 

Me gusta cuando miras y tu forma de bailar

من از بدنت خوشم میاد،از موهات خوشم میاد

خوشم میاد وقتی میری پایین وهمچنین اگه صادق باشم

ازدیوونگیت و تلو تلوخوردنت خوشم میاد

من از طرزنگاهت وطرز رقصیدنت خوشم میاد

@spanpersamusic

Oye señorita, perdona si molesto 

Es que llevo un rato mirando su talento 

No se si eres latina o llevas fuego por dentro 

Lo que tengo claro, es que lo tuyo es tremendo 

گوش کن دخترخانوم،ببخشید اگه اذیتت میکنم

درحین اینکه میومدم داشتم جذابیتتو نگاه میکردم

نمیدونم لاتینا هستی یا آتیشی درون خودت داری

چیزی که ازش مطمئنم اینه که تو خیلی ترسناکی

Ta ta ta tan bonita por fuera, ojala lo seas por dentro 

Carita de ángel, llevas un diablo por dentro 

Se viste sensual para parecer más dura 

Harta de los hombres que la miran con censura 

ظاهرش خیلی خوشگله امیدوارم باطنشم زیبا باشه!

صورت یه فرشته که درونش یه شیطانه

اون جذابو درعین حال سخت به نظر میرسه

از مردایی که اونوبا سرزنش نگاه میکنن حالم بهم میخوره

@spanpersamusic

Ella es libre, el problema es del que mira 

Usa minifalda ella y sus amigas 

Van para el party a pasarla bien 

Ponte al ready, es mucha mujer 

اون آزاده،مشکل من طرز نگاهشه

اون دامن کوتاهش ودوستاش

بیا به جشن که باهم خوش بگذرونیم

آماده باش،یه عالمه زن وجود دارن

Me gusta tu cuerpo, me gusta tu pelo 

Me gusta cuando bajas y también si soy sincero

Me gusta tu flow, I like your swag 

Me gusta cuando miras y tu forma de bailar (x2) 

تکراری

No dudes más 

Que este juego me esta matando 

Vente para acá 

O si prefieres me voy acercando 

دیگه شکی وجود نداره

چون این بازی منو داره میکشه

بیا اینجا

یااینکه ترجیح میدی من بهت نزدیک شم

Me gusta cuando subes una foto al Instagram

Me gusta cuando bailas, sin importar que dirán 

Me gusta cuando ríes, cuando hablas sin parar 

Me gusta por que tu auh, ay mama 

من وقتی عکسی تو اینستگرام آپ میکنی رو دوس دارم

رقصیدنتو دوس دارم مهم نیس چی میگن

خندیدنتو دوس دارم وقتی بدون وقفه حرف میزنی

دوستت دارم چون تو آه...وای عزیزم

@spanpersamusic

Oye mama vente conmigo 

Vamos a la pista, yo quiero verte en vivo 

Oye mama, es el momento 

Saca tu swag y la fiera que llevas dentro 

عشقم بامن بیا 

بیا توی این راه،من میخوام زنده(مستقیم) ببینمت

عزیزم وقتشه

رقصت و جونور وحشی درونتو آزاد کن

@spanpersamusic

Me gusta tu cuerpo, me gusta tu pelo 

Me gusta cuando bajas y también si soy sincero

Me gusta tu flow, I like your swag 

Me gusta cuando miras y tu forma de bailar (x2) 

تکراری

Oye mama vente conmigo 

Vamos a la pista, yo quiero verte en vivo 

Oye mama, es el momento 

Saca tu swag y la fiera que llevas dentro (x2) 

عشقم بامن بیا 

بیا توی این راه،من میخوام زنده(مستقیم) ببینمت

عزیزم وقتشه

رقصت و جونور وحشی درونتو آزاد کن

No dudes más, vente conmigo 

Yo solo quiero que me abraces 

Y ser algo más que amigos 

Oye mama, oye mama 

بدون هیچ شکی،بامن بیا

فقط میخوام که منوبغل کنی

وچیزی بیشتر از دوست باشی

گوش کن عشقم

No dudes más, vente conmigo 

Que yo te llevo de paseo a Miami o Puerto Rico 

Oye mama, oye mama...

بیشتر از این شک نکن، بامن بیا

من میبرمت به میامی و پورتو ریکو تا باهم وقت بگذرونیم

گوش کن عزیزم


ترجمه سلنا 

برای دانلود این آهنگ به کانال تلگرام ما بپیوندید 

دانلود آهنگ Aullando از Wisin y Yandel Ft Romeo Santos با ترجمه فارسی

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی

[In reply to آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]

#موزیک 

 Aullando   Wisin y Yandel Ft Romeo Santos

 

ادامه مطلب ...

دانلود آهنگ Muévelo Loca Boom Boom از Pitbull با ترجمه فارسی

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی,

[In reply to آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]

#موزیک 

Muévelo Loca Boom Boom

Pitbull

 




Loca, bailando, bailando con la otra

دیوونه با یکی دیگه برقص

Juenene, juenene la soca

قضاوت کن،سوکا رو قضاوت کن

سوکا یه سبک موسیقی هستش البته به معنی پرتاب کردن یا شلیک کردن هم میشه

Dale un besito a tu amiguita en la boca

یه بوس به دوستت بده

Dale mami goza

بیا عزیزم لذت ببر

Ay qué nota


Dale mami y quítate la ropa

بیا عزیزم و لباستاتو بکن

Que yo quiero un poquito de tu sopa

چون من یه کوچولو از سوپ تو میخوام

Para cuarto cantar una opa, yoyo loca

داخل اتاق یه چیز مبهم میخونیم ،یویو دیوونه

Ay qué nota

Lo mío es limoncito, agua y vodka

مال من لیمویی،آب و ودکاس

Me encanta como usted se toca

من خوشم میاد جوری که تو میترکونیش

gorrita, ya tú sabes por si las moscas, ay qué nota

گنجیشک کوچولو،دیگه تو مگسارو خوب میشناسی،وای چه باحال!

Dale boom boom

Dale mamacita boom boom

All up in the club like boom boom

همه توی کلوب سرمستن مث بوم بوم

Dale mamacita boom boom

بیا ماماسیتا بوم بوم

¡Qué rica!

چه جذاب

Boom boom

Dale mamacita boom boom

All up in the club like boom boom

Dale mamacita boom boom

¡Qué rica!

ت

Loca, no te ha', no te hagas la monja

دیوونه ،اون کارو نکن،خودتو تبدیل به یه راهبه نکن

Que yo veo que lo tuyo es una bomba

چون من میبینم ک مال تو یه بمبه

Ese culo está caliente no hay sombra

اون  خیلی هاته و هیچ سایه ای نداره

Dale loca

Ay qué nota

بیا دیوونه

وای چه باحال

Dale botella que ella no toma de copa

بهش بطری رو بده چون اون یه کاپ نمیخوره

¿Dónde lo quieres? ¿En la cama o en el sofá?

کجا میخوای؟رو تخت یا روی نیمکت؟

Mamita tú sabes lo mío trae la socia, dale loca

عزیزم تو میدونی مال من کل جامعه رو جذب میکنه

Ay qué nota

Lo mío es limoncito, agua y vodka

Me encanta como usted se toca

gorrita, ya tú sabes por si las moscas, ay qué nota

Dale boom boom

Dale mamacita boom boom

All up in the club like boom boom

Dale mamacita boom boom

¡Qué rica!

Boom boom

Dale mamacita boom boom

All up in the club like boom boom

Dale mamacita boom boom

¡Qué rica!

ت

Muévelo, ella quiere ir de party

تکون بده اون میخواد از پارتی بره

Muévelo, ella quiere ir de fiesta

تکون بده،اون میخواد از جشن بره

Muévelo, ella está bien dura

تکون بده،اون خیلی جذابه

Muévelo, ella quiere locura

تکون بده،اون دیوونگی میخواد

Muévelo, ella quiere ir de party

Muévelo, ella quiere ir de fiesta

Muévelo, ella está bien dura

Muévelo, ella quiere locura (Breakdance)

ت

Can't stop, won't stop, don't stop, ever

Can't stop, won't stop, don't stop, never

Can't stop, won't stop, don't stop, ever

Can't stop, won't stop, don't stop, never

نمیشه متوقف شد،متوقف نخواهد شد،متوقف نشو،هرگز

Boom boom

Dale mamacita boom boom

All up in the club like boom boom

Dale mamacita boom boom

¡Qué rica!

Boom boom

Dale mamacita boom boom

All up in the club like boom boom

Dale mamacita boom boom

¡Qué rica!

Muévelo, ella quiere ir de party

Muévelo, ella quiere ir de fiesta

Muévelo, ella está bien dura

Muévelo, ella quiere locura

Muévelo, ella quiere ir de party

Muévelo, ella quiere ir de fiesta

Muévelo, ella está bien dura

Muévelo, ella quiere locura

Dale, dale, muévelo

Dale, dale, muévelo

Dale, dale, muévelo

Can't stop now

Dale, dale, muévelo

Dale, dale, muévelo

Dale, dale, muévelo

Can't stop now

ت


ترجمه سلنا

دانلود آهنگ Can't Get Enough از Benny Blanco ft. Tainy, Selena Gomez, J Balvin به همراه ترجمه فارسی

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی,

[ آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]

#موزیک 


Can't Get Enough -  Benny Blanco ft. Tainy, Selena Gomez, J Balvin ]

 

ادامه مطلب ...

دانلود آهنگ Vivir Bailando از Maluma, Silvestre Dangond با ترجمه فارسی

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی, 

 آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی

#موزیک 


:Vivir Bailando, : Maluma, Silvestre Dangond

 


Y yo aquí pensando que tú eres bonita

و من اینجا دارم به زیبایی تو فکر میکنم  

Ay, creo que si lo intento puedo enamorarte

 گمان میکنم که اگر تلاش کنم میتونم عاشقت کنم

No es casualidad que te tenga cerquita 

اتفاقی نیست که تورو نزدیک خودم دارم 

@spanpersamusic

A poca distancia pa' poder besarte 

در یک فاصله نزدیک برای اینکه بتونم ببوسمت

Tócame,yo sé que nos gustamos, no digas que no

لمسم کن ، میدونم که خوشمون میاد، نگو که نه 

Siente con tu mano lo que siento hoy

با دستانت اون چیزیو که من امروز حس میکنم احساس کن

Esta es muy real, que esta te va a gustar

این اونقدر واقعیه ،که دوست خواهی داشت

@spanpersamusic

Y es verdad ،Que no he sido un santo y tampoco el peor

درسته که من ادم مقدسی نیستنم ولی همچنین بدترین هم نبودم

Si he sido un mujeriego es por falta de amor

اگر یک خانم باز بودم بخاطر کمبود عشقه 

Pero eso con tus brazo' se podría cambiar (Directo al cuarto)

ولی این میتونه با اغوش تو تغییر کنه (مستقیم بسمت اتاق میرود )

Y yo quiero vivir bailando la vida contigo 

من میخوام زندگی کنم، و زندگیرو بهمراه تو برقصم 

Y todo el tiempo vivir en tus brazo'

و همیشه در اغوشت زندگی کنم

@spanpersamusic

Y caminar por el mundo, descalzo 

و پابرهنه دنیارو قدم بزنم

Y yo quiero vivir bailando la vida contigo 

من میخوام زندگی کنم، و زندگیرو بهمراه تو برقصم  

Y que tengamos los hijos que quiera'

و بچه هایی داشته باشیم که دلمون میخواد

Tú dime si a ti te gusta la idea 

تو بگو ببینم این ایده رو  دوس داری 

@spanpersamusic

Si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos 

و اگر تو بخوای، چقدر عالی که چندین بچه داشته باشیم 

Para mí es mejor, para mí es mejor 

برای من این بهتریه ، برای من این خوبه 

Porque así yo viviría solamente practicándolo Contigo amor, contigo amor 

بخاطر اینکه فقط این طوری زندگی و عشق را با تو تمرین خواهم کرد ، با تو عشقم 

Y si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos 

Para mí es mejor, para mí es mejor

Porque así yo viviría solamente practicándolo 

Contigo amor (Contigo amor)

تکرار

@spanpersamusic

Vamos a la práctica, no seas tímida 

پاشو بریم تمرین کنیم، خجالتی نباش 

Quiero conocerte en la intimidad 

میخوام در یک فضای خصوصی بشناسمت 

Hagámoslo muy lento, despacio

کارمونو خیلی اروم انجام میدیم ، به ارامی 

Con tus caricia' quiero llegar al espacio 

با نوازشهات میخوام به فضا برم

Soy tu sugar daddy, y tú eres mi mami

من شوگر دیدیت هستم ، و تو مامانم هستی 

Por toda la habitación haremos un safari 

در تمام اتاق ماجراجویی خواهیم داشت.

@spanpersamusic

Algo exótico, erótico

یک چیز عجیب و غریب ، خیلی حالی به حولی 

Prometo va a ser magnífico 

بهت قول میدم که باشکوه خواهد بود 

Y vámonos de fuga 

باهم فرار کنیم  

Donde nadie nos vea 

به جایی که هیچکس مارو نبینه

Y nos vamo' pa' Urumita 

 باهم بریم به اورومیتا ( منطقه خوش اب و هوا در استان  گواهیرا کشور کلمبیا که پر از چشمه و رودخانه است)

Ay, que esa tierra es bonita

عوف ، چون این منطقه قشنگی است 

@spanpersamusic

¡Y! Yo quiero vivir bailando la vida contigo 

Y todo el tiempo vivir en tus brazo

Y caminar por el mundo, descalzo 

Y yo quiero vivir bailando la vida contigo

Y que tengamo' los hijo' que quiera'

Tú dime si a ti te gusta la idea 

Habla                                                                 بگو

Oye Silvestre                                گوش کن سیلوستره 

En Valledupar nos tomamos un whisky 

در وایه دوپار ( شهری در کلمبیا)ویسکی مینوشیم

Pero en Medallo nos tomamos un güaro, papá

ولی در مدایو (شهر دیگری در کلمبیا) گووارو ( نوشیدنی که از نیشکر تهیه میشه) مینوشیم 

¡Y! Yo quiero vivir bailando la vida contigo 

Y todo el tiempo vivir en tus brazo' 

Y caminar por el mundo, descalzo

Y yo quiero vivir bailando la vida contigo 

Y que tengamo' los hijo' que quiera'

Tú dime si a ti te gusta la idea 

Si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos para mí es mejor, para mí es mejor

Porque así yo viviría solamente practicándolo contigo amor ، Contigo amor 

Y si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos para mí es mejor 

Silvestre Dangond 

Porque así yo viviría solamente 

Practicándolo contigo amor 

Una y otra vez

تکرار


ترجمه از Mazake

دانلود آهنگ callao از Ozuna, Wisin Y Yandel با ترجمه فارسی

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی, [12.02.19 12:55]

[In reply to آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]

#موزیک 

:Ozuna, Wisin Y Yandel, :callao

   ادامه مطلب ...

دانلود آهنگ Sin Ti از Inna با ترجمه فارسی

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی,

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی

#موزیک 

برای دانلود اهنگ به ادامه مطلب بروید

 

ادامه مطلب ...

دانلود آهنگ El Perdedor از Enrique Iglesias & Marco antonio solis همراه با لیریک و ترجمه فارسی

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی, [26.01.19 13:32]

[ آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]

‍ #موزیک

 



Enrique Iglesias & Marco antonio solis _El Perdedor


Qué más quieres de mí 

Si el pasado está a prueba de tu amor 

Y no tengo el valor 

De escapar para siempre del dolor 

Demasiado pedir 

Que sigamos en esta hipocresía 

Cuánto tiempo más podré vivir 

En la misma mentira 


No, no vayas presumiendo, no 

Que me has robado el corazón 

Y no me queda nada más 

Si, prefiero ser el perdedor 

Que te lo ha dado todo 

Y no me queda nada más 

No me queda más… 


Ya no puedo seguir 

Resistiendo esa extraña sensación 

Que me hiela la piel 

Como invierno fuera de estación 

Tú mirada y la mía 

Ignorándose en una lejanía 


Todo pierde sentido 

Y es mejor el vacío que el olvido 


Yo prefiero dejarte partir 

Que ser tu prisionero 

Y no vayas por ahí 

Diciendo ser la dueña de mis sentimientos 


No, no vayas presumiendo, no 

Que me has robado el corazón 

Y no me queda nada más 

Si, prefiero ser el perdedor 

Que te lo ha dado todo 

Y no me queda nada más 


No, no vayas presumiendo, no 

Que me has robado el corazón 

Y no me queda nada más 

Si, prefiero ser un perdedor 

Que te lo ha dado todo 

Y no le queda nada más 

No me queda más… 

Si el pasado está a prueba de tu am


Si el pasado está a prueba de tu amor


بازنده


حالا که آزمونِ عشقتو ازم گرفتی و قبول شدم،دیگه ازم چی میخوای؟


و من شهامت ندارم که بزارم و واسه همیشه برم


نمیتونم با این دورویی زندگی کنم


تا کی میتونم با این دروغِ همیشگی زندگی کنم؟




نه دروغ نگو،نه


تو قلبمو به غارت کشیدی و الان هیچی واسم باقی نمونده


ترجیح میدم یه بازنده باشم که همه چیشو از دست داده و چیزی واسه از دست دادن نداره


دیگه هیچی واسم باقی نمونده

@Spanpersamusic


دیگه تاب مقاومت در برابر این حس عجیب رو ندارم


حسی که وجودمو مثل زمستون منجمد میکنه


از دوردست ها نگاهت با نگاهم تلاقی میکنه اما با هم غریبگی میکنیم


معلول ها بی علت شدن،احساس پوچی اسونتر از فراموش کردنته




ترجیح میدم ترکت کنم تا اینکه اسیرت باشم.لطفا بم نگو که…


بم نگو که تو صاحب احساساتمی




نه خواهش میکنم به دروغ بم نگو که من قلب تورو دزدیدم و تو هیچ چیز واسه از دست دادن نداری


اره ترجیح میدم یه بازنده باشم که همه چیشو از دست داده و چیزی واسه از دست دادن نداره


نه دروغ نگو،نه


تو قلبمو به غارت کشیدی و الان هیچی واسم باقی نمونده

@Spanpersamusic


ترجیح میدم یه بازنده باشم که همه چیشو از دست داده و چیزی واسه از دست دادن نداره


دیگه هیچی واسم باقی نمونده


حالا که آزمونِ عشقتو ازم گرفتی و قبول شدم،دیگه ازم چی میخوای؟

دانلود آهنگ Say My Name از Bebe Rexha, David Guetta, j balvin با ترجمه فارسی

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی


#موزیک 


Say My Name

Bebe Rexha, David Guetta, j balvin

 




You've been dressing up the truth

تو لباس حقیقت رو به تن کرده بودی

I've been dressing up for you

و من برای تو خوشتیپ کرده بودم

Then you leave me in this room, this room

بعد تو منو دراین اتاق ترک‌کردی

Pour a glass and bite my tongue

یه لیوان (مشروب) بریز و زبونمو گاز بگیر

@spanpersamusic

You say I'm the only one

تو میگی من واسه تو تکم

If it's true, then why you running, you running?

اگه این درسته،پس چرا در میری؟

Ooh-woah-oah

وهاهاهااا

If you're really being honest

اگه تو واقعا صادقی

If you really want this (ooh-woah-oah)

اگه واقعا اینو میخوای

Why you acting like a stranger

چرا مث یه غریبه رفتار میکنی بی صاحاب

What's with your behavior? (Ooh-woah-oah)

جریان این اخلاق بووووقت چیه؟

@spanpersamusic

Say my name, say my name

اسممو بگو

If you love me, let me hear you

اگه دوسم داری،بذار صداتو بشنوم

Say my name, say my name

اسممو بگو

I am dying to believe you

من میمیرم واس اینکه باورت کنم

I feel alone in your arms

من در اغوشت احساس تنهایی میکنم

I feel you breaking my heart

من حس میکنم تو قلبمو میشکنی

@spanpersamusic

Say my name, say my name

If you love me, let me hear you

Let me hear you

ت

I got darkness in my head

من تاریکی توی سرم دارم(احساس گیجی و منگی میکنم)

Don't believe a word you said

یه کلمه از حرفاتوباور نمیکنم

Still I let you in my bed, my bed (yeah)

اما هنوز تو رو توی تختم راه میدم

Got too many different sides

با جنبه های مختلفی مواجه شدم

@spanpersamusic

Got designer in your eyes

Something has to change tonight, tonight, tonight

یه چیزی باید امشب عوض شه

Ooh-woah-oah

If you're really being honest

If you really want this (ooh-woah-oah)

Why you acting like a stranger

What's with your behavior? (Ooh-woah-oah)

Say my name, say my name

If you love me, let me hear you

Say my name, say my name

I am dying to believe you

I feel alone in your arms

I feel you breaking my heart

Say my name, say my name

If you love me, let me hear you

Yeah, yeah

Let me hear you

Yeah, woo, woo, woo

ت

@spanpersamusic

Let me hear you

بذار صداتو بشنوم

Eres candela

تو‌دارچینی

Let me hear you

بذار صداتو بشنوم

Pa' mi única nena

تو برای من تکی دختر

Escucha como digo tu nombre

بشنو چجوری دارم اسمتو صدا میکنم

Desde Medellín hasta Londres

از مدلین تا لاندرس

Cuando te llamo, la maldad responde

وقتی صدات میکنم،شرارت پاسخ میده

No pregunta cuándo, sólo dónde

نپرس چه موقع،فقط جایی که

Te dejas llevar, de lo prohibido eres adicta

به خودت اجازه رها شدن میدی،به ممنوعات معتاد میشی

Una adicción que sabes controlar

اعتیادی که کنترل کردنشو بلدی

Y te dejas llevar, lo más caliente en la pista

و تو خودتو رهامیکنی،گررمای بیشتری در راهه 

Todo lo que tienes de muestra, ¿pa' qué lo dan?

تمام چیزی که باید نشون بدی

Mordiendo mis labios verás

لبامو گاز میگیرم خواهی دید

Que nadie más está en mi camino

چون کس دیگه ای توی این راه نیس

Nada tiene por qué importar

هیچ چیز اهمیت چندانی نداره

Déjalo atrás, estás conmigo

ولش کن(پشت سر بذارش)،تو با منی

Mordiendo mis labios verás

Que nadie más está en mi camino

Nada tiene por qué importar

Déjalo atrás, estás conmigo

Say my name, say my name

If you love me, let me hear you

Say my name, say my name

I am dying to believe you

I feel alone in your arms

I feel you breaking my heart

Say my name, say my name

If you love me, let me hear you

ت


ترجمه سلنا

دانلود آهنگ Reggaeton ton از Alexis y Fido Ft. Nacho

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی, 

 آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی

#موزیک 

 

ادامه مطلب ...

دانلود آهنگ Enrique Iglesias به نام Nunca te olvidare به همراه ترجمه فارسی

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی, 

[ آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی] http://

‍  


‍ #موزیک 

Nunca te olvidare - Enrique Iglesias            


      @spanpersamusic   


Pueden pasar tres mil años.  

ممکنه ۳ هزار سال بگذره


Puedes besar otros labios,

ممکنه تو لبهای دیگه ای رو ببوسی


Pero nunca te olvidaré,(x2)

اما من هرگز فراموشت نمیکنم


Puedo morirme mañana.

ممکنه فردا بمیرم


Puede secarse mi alma,

ممکنه روحم از بین بره


Pero nunca te olvidaré (x2)

اما هرگز فراموشت نمیکنم

@spanpersamusic

Pueden borrar mi memoria.

ممکنه خاطراتمُ پاک کنن


Pueden robarme tu historia,

ممکنه داستان تو رو ازم بگیرن


Pero nunca te olvidaré (x2)

اما من هرگز فراموشت نمیکنم


Cómo olvidar tu sonrisa.

چطور میتونم لبخندتُ فراموش کنم؟


Cómo olvidar tus miradas.

چطور نگاهتُ فراموش کنم


Cómo olvidar que rezaba

چطور فراموش کنم که دعا کردم


Para que no te marcharas

که تو نخوای ترکم کنی

@spanpersamusic

Cómo olvidar tus locuras

چطور میتونم رفتار شیرینتُ فراموش کنم؟


Cómo olvidar que volabas.

چطور میتونم فراموش کنم که تونستی به این راحتی ترکم کنی؟


Cómo olvidar que aún te quiero

چطور میتونم فراموش کنم که هنوز دوست دارم؟


Más que a vivir,más que a nada…

بیشتر از زندگی،بیشتر از هر چیز دیگه ای…


Pueden pasar tres mil años.

ممکنه سه هزار سال بگذره


Puedes besar otros labios,

ممکنه تو لبهای دیگه ای رو ببوسی


Pero nunca te olvidaré (x2)

اما من هرگز فراموشت نمیکنم


Puedo morirme mañana.

ممکنه فردا بمیرم


Puede secarse mi alma,

ممکنه روحم نابود شه


Pero nunca te olvidaré,

اما هرگز فراموشت نمیکنم


Puedes echarme de tu vida

ممکنه منو از زندگیت بیرون کنی


Puedes negar que me querías,

ممکنه انکار کنی که دوستم داشتی


Pero nunca te olvidaré.

اما من هرگز فراموشت نمیکنم


Sabes que nunca te olvidaré.

میدونی که هرگز فراموشت نمیکنم


Cómo olvidar tu sonrisa.

چطور میتونم لبخندتو فراموش کنم


Cómo olvidar tus miradas.

چطور میتونم نگاهتو فراموش کنم؟


Cómo olvidar que rezaba

چطور میتونم فراموش کنم که دعا میکردم


Para que no te marcharas.

که نتونی ترکم کنی


Cómo olvidar tus locuras.

چطور میتونم رفتار شیرینتو فراموش کنم


Cómo olvidar que volabas.

چطور فراموش کنم که اینقدر سریع(راحت)ترکم کردی؟


Cómo olvidar que aún te quiero

چطور میتونم فراموش کنم که هنوز دوست دارم


Más que a vivir, más que a nada.

بیشتر از زندگی بیشتر از هرچیزی…


Pueden pasar tres mil años.

ممکنه ۳هزار سال بگذره


Puedes besar otros labios,

ممکنه تو لبهای دیگه ای رو ببوسی


Pero nunca te olvidaré (X4)

اما من هرگز فراموشت نمیکنم…


ترجمه

دانلود آهنگ carmin از Juan luis guerra ft romeo santos به همراه ترجمه فارسی

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی, 

[ آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]

#موزیک 

 

ادامه مطلب ...

دانلود آهنگ Palmeras en la nieve از Pablo alboran با ترجمه فارسی

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی,

[ آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]

#موزیک

Palmeras en la nieve_Pablo alboran

درختان خرمادربرف_پابلو آلبوران

 به همراه ترجمه فارسی و متن اسپانیایی 


Trozos de papel, se pierden en la mar

تکه های برگ،گمگشته در دریا

vientos que les lleva rumbo al azar

بادهایی ک بخت و اقبال را به جریان درمی آورد

que blanco es el ayer

چه گذشته(دیروز) روشنی

que triste el porvenir

چه آینده‌ی غم انگیزی

lleno de preguntas que no llegan a su fin

پرازسوالاتیست ک به پایان نرسیدند

@spanpersamusic

Quien dirige el aire

چه کسی بادروهدایت کرد

quien rompe las hojas

de aquellas palmeras

que lloran

چه کسی شاخه های آن درختان خرمای گریان رو شکست

Quien maneja el tiempo

que pierden a solas

چه کسی زمان رو ب گونه ای مدیریت کرد که در تنهایی گم شوند

quien teje la redes que les ahogan

 چه کسی تورهای شناور کشید ک انان را شناور کند

@spanpersamusic

Navegaré el dolor

un barco sin timón

قایق بدون سکان درد را خواهم راند

llevando los recuerdos de la vida que dejó

خاطرات زندگی‌ای ک رها شد را می‌آورم

@spanpersamusic

El cielo verde y gris

آسمان سبزوخاکستری

la nieve de marfil

برف سفید

caen sobre el sueño

que una vez pudo vivir

در رویای این هستندک(ای کاش) یک بار میتوانستند زندگی کنند

Pero quien dirige al aire

اماچه کسی بادراهدایت کرد(جوراسوق داد)

quien rompe las hojas

de aquellas palmeras que lloran

چه کسی شاخه های آن درختان نخل گریان راشکست

Quien maneja el tiempo

que pierden a solas

چه کسی زمان را مدیریت کرد که در تنهایی گم شوند

quien teje las redes que les ahogan

چه کسی تورهای شناور کشید ک انان را شناور کند


@spanpersamusic


ترجمه سلنا


آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی

دانلود آهنگ Baila Baila Baila از Ozuna با ترجمه فارسی

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی, 

[ آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]

#موزیک 

Ozuna – Baila Baila Baila

 متن اهنگ بایلا بایلا بایلا با ترجمه فارسی


[Ozuna]

Ella casi ni sale, la traicionó el amor

اون معمولا بیرون نمیره،عشق بهش خیانت کرده

Tiene par de amistade’, pero no quiere relación

دوتا جاست فرند داره،اما اون یه رابطه نمیخواد

@spanpersamusic

Donde va sobresale, en sus ojo’ se ve la ilusión (Se ve la ilusión)

بااین حال ،درچشمانش امید (شروع یه رابطه جدید) دیده میشه

Pero llamó a su amiga’, que se olvide, que esta es su canción (Oh-oh)

اما به دوستاش زنگ زد که فراموش کنه ،چون این آهنگ اونه

[Ozuna]

Y baila, baila, baila (Baila, baila)

برقص

@spanpersamusic

Ponle música, pa’ que esto no pare

آهنگ بذار چون این متوقف نمیشه

Baila, baila, baila

برقص

Tengo que besarte ante’ que se acabe

من باید ببوسمت قبل از اینکه (جشن) تموم شه

Baila, baila, baila (Baila, baila)

Ponle música, pa’ que esto no pare

Baila, baila, baila

Tengo que besarte ante’ que se acabe

ت

@spanpersamusic

[Ozuna]

(Ozuna)

Me gusta como te ve’ (Como te ve’-e’-e’)

طرز نگاهتو دوس دارم

Moviéndote, así e’ (Así e’-e’)

رقصیدنتو ،اینجوری

Dejando la timide’ (Uoh-oh)

خجالتو بذار کنار

Me gustas demasiado, aquí me tienes deseándote (Deseándote)

من خیلی دوست دارم،اینجا من�%A���:�رتم

@spanpersamusic

Toda la noche imaginándote-e (Imaginándote)

تمام شب داشتم تصور میکردم

Por el cuello besándote (Uoh-oh)

که دارم گردنتو میبوسم

Y por la mano agarrándote que conmigo tú te va’ (Te va’)

و دستتو بگیرم و باخودم ببرمت(لغوی:با من بری)

[Ozuna]

Hacer algo más (Algo más)

یه کاردیگه کنیم 

Que no pueda’ olvidar

که نتونی فراموش کنی 

@spanpersamusic

Conmigo hace sentir lo que no ha sentido con alguien más

بامن حسی خواهی داشت  که باهیچ کس دیگه ای نداشتی

Conmigo tú te vas (Tú te va’)

بامن میری

Hacer algo más (Oh-oh)

یه کاردیگه میکنیم 

No pueda’ olvidar (Baby)

که نتونی فراموش کنی 

Conmigo va’ a sentirte mejor

بامن حس بهتری خواهی داشت

[Ozuna]

Baila, baila, baila (Baila, baila)

Ponle música, pa’ que esto no pare

Baila, baila, baila (Baila, baila)

Tengo que besarte ante’ que se acabe

Baila, baila, baila (Oh-oh)

Ponle música, pa’ que esto no pare

Baila, baila, baila (-la, ah)

Tengo que besarte ante’ que se acabe

ت

@spanpersamusic

[Ozuna]

Jaja

Ozuna

Luian

Mambo Kingz

Hydro

Jowny


[Ozuna]

Y baila, baila, baila

Ponle música, pa’ que esto no pare

Baila, baila, baila

Tengo que besarte ante’ que se acabe

Baila, baila, baila

Ponle música, pa’ que esto no pare

Baila, baila, baila

Tengo que besarte ante’ que se acabe

ت

[Ozuna]

Ella casi ni sale, la traicionó el amor

Tiene par de amistade’, pero no quiere relación

Donde va sobresale, en sus ojo’ se ve la ilusión (Ilusión)

Pero llamó a su amiga’, que se olvide, que esta es su canción

ت

@spanpersamusic

Jaja, jaja

El negrito ‘e ojos claros

Nibiru

Wo-oh-oh

Dímelo Vi

ترجمه سلنا

دانلود آهنگ Si tu te vas از Enrique Iglesias با ترجمه فارسی

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی, 

[In reply to آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]

#موزیک 


Enrique Iglesias_ Si tu te vas 


si tu te vas

 اگر ترکم کنی!

te lleveras mi Corazon

 قلبم را از جا می کنی

y yo sin ti

 و با خود می بری.

ya no se por donde ir

و من بی تو نمی دانم باید به کجا بروم!

si tu te vas

 اگر ترکم کنی!

nunca te podre olvidar

من هرگز فراموش نخواهم کرد.

me quedo aqui

من اینجا باقی خواهم ماند.

solo pensando en ti

 فقط در حال اندیشیدن به تو

si tu te vas

اگر ترکم کنی!

el dolor me comera 

این درد مرا تباه خواهد کرد

@Spanpersamusic


un dia mas

 حتی یک روز دیگر

no podre vivir sin ti

 من نمی توانم بی تو زندگی کنم.!

mis lagrimas hacen un mar

اشکهایم اقیانوسی خواهند ساخت

nadare sin descansar

 و من بی وقفه در ان شنا خواهم کرد.

esperando tu llegar

 و من در انتظار بازگشتت می مانم.

y es que estory

و این بدین علت است که من

imaginandome el final

پایان را در ذهنم به تصویر کشیده ام.

@Spanpersamusic

y me da miedo pensar

و این امر مرا در هراس افکند

que algun dia llegara

 تصور انکه ان روز فرا خواهد رسید.

si tu te vas

اگر ترکم کنی!

si tu te vas

اگر ترکم کنی

se me ira todo el valor

 تمام شجاعتم از دست خواهد رفت

y yo se que nunca

و من در می یابم هرگز

encontrare otra igual

 نمی توانم کسی دیگر همانند تو بیابم…

si tu te vas

دانلود آهنگ Super Junior به نام Lo Siento با ترجمه فارسی

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی

[In reply to آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]

#موزیک 

Super Junior – Lo Siento

سوپر جونیور 

 

ادامه مطلب ...

دانلود آهنگ Bubalu_DJ Luian, Mambo Kingz, Anuel AA, Becky G, Prince Royce با ترجمه فارسی

Bubalu_DJ Luian, Mambo Kingz, Anuel AA, Becky G, Prince Royce

دانلود اهنگ فوتبالی از بکی جی  ادامه مطلب ...

دانلود آهنگ Reggaeton از J Balvin با ترجمه فارسی

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی,

[In reply to آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]

#موزیک 

Reggaeton

J Balvin

دانلود آهنگ رگرتون از جی بالوین 

ادامه مطلب ...