spanpersamusic

spanpersamusic

spanpersamusic

spanpersamusic

دانلود آهنگ En Guerra از سپاستین یاترا و کامیلو همراه ترجمه فارسی

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی, [10.05.19 22:42]

[In reply to آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]

Sebastián Yatra, Camilo - En Guerra



Hay una tormenta

یه طوفان وجود  داره

Que no se nota desde afuera

که از بیرون مشخص نیس

Sé que por dentro estás en guerra

میدونم که در درونت درگیر یه جنگی

Aunque en las fotos no se ve

هرچند تو عکسات دیده نمیشه

Si hay una manera

اگه راهی هست

De apagar todos tus miedos

برای خاموشی تمام ترسها

Voy a buscarla aunque me duela

من دنبالش خواهم گشت هرچند اذیت بشم

Borrando la tristeza

غم رو پاک میکنم

Que le pasara a tu espejo

که از آینه ش بره کنار

Que no ve lo que yo veo

که چیزی ک من میبینم رو نبینه

Para que quieres cambiar

چرا میخوای تغییر کنی؟

Si eres todo lo que quiero

وقتی تمام چیزی هستی ک من میخوام

Que le pasara a tu espejo

Que no ve lo que yo veo

Para que quieres cambiar

ت

Yo quiero ser como tú

من میخوام مث تو باشم

Que haces brillar las estrellas

که باعث درخشش ستاره ها میشی

Con esa risa que a ti te da pena

بااون خندت که اذیتت میکنه

Pero es tan perfecta

ولی پرفکتو عه

Que quiero quedarme con ella

چقد دوس دارم بااون باشم

Y ser como tú

و مث تو باشم

Que haces girar el planeta

که باعث میشی سیاره بچرخه(مخ زنی های قبلش سوتفاهم بود)

Cuando me besas con esa inocencia

وقتی منو بااون پاکی و بی گناهی میبوسی

Y no te das cuenta, mi mundo lo llenas de luz

و متوجه نمیشی،دنیام پرواز نور میشه

Por ser como tú, uh uh

Ser como tú, uh uh

Ser como tú

با مث تو بودن اوه اووووووه

Uh uh uh uh

Ese nudo en mi garganta

این بغض تو گلوم

Se cura cuando te levantas

خوب میشه وقتی تو سربلند میشی

Cuando me digas que sí

وقتی بهم بگی اره

Nos vamos corriendo de aquí

از اینجا خواهیم رفت

Que yo te presto mis alas

 بهت بالهامو قرض میدم

Que son aprueba de balas

که از گلوله ها عبور کردند

Cuando me digas que sí

Nos vamos corriendo de aquí

Que le pasara a tu espejo

Que no ve lo que yo veo

Para que quieres cambiar

Si eres todo lo que quiero

Que le pasara a tu espejo

Que no ve lo que yo veo

Para que quieres cambiar

Yo quiero ser como tú

Que haces brillar las estrellas (Brilla, brilla)

Con esa risa que a ti te da pena

Pero es tan perfecta

Que quiero quedarme con ella

Y ser como tú

Que haces girar el planeta (Quiero ser como tú)

Cuando me besas con esa inocencia

Y no te das cuenta (Inocencia), mi mundo lo llenas de luz

Por ser como tú, y yah yah ah

Ser como tú, y yah yaleh yaleh ah

Ser como tú, uh uh uh uh

Por ser como

ت

No hay un corazón

قلبی وجود نداره

Que te amé más que yo (Que yo)

که بیشتر از من دوست داشته باشه

Gracias a Dios

از خدا تشکر میکنم

Que estamos los dos

که باهم هستیم

Y amarte en la guerra

و در جنگ بهت عشق میورزم

Bajo las estrellas de amor

زیر ستاره های عشق

Yo quiero ser como tú

Yo quiero ser como tú

Yo quiero ser como tú

Yo quiero ser como tú, uh uh

Yo quiero ser como tú


ترجمه

نظرات 0 + ارسال نظر
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد