آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی
#موزیک
Say My Name
Bebe Rexha, David Guetta, j balvin
You've been dressing up the truth
تو لباس حقیقت رو به تن کرده بودی
I've been dressing up for you
و من برای تو خوشتیپ کرده بودم
Then you leave me in this room, this room
بعد تو منو دراین اتاق ترککردی
Pour a glass and bite my tongue
یه لیوان (مشروب) بریز و زبونمو گاز بگیر
@spanpersamusic
You say I'm the only one
تو میگی من واسه تو تکم
If it's true, then why you running, you running?
اگه این درسته،پس چرا در میری؟
Ooh-woah-oah
وهاهاهااا
If you're really being honest
اگه تو واقعا صادقی
If you really want this (ooh-woah-oah)
اگه واقعا اینو میخوای
Why you acting like a stranger
چرا مث یه غریبه رفتار میکنی بی صاحاب
What's with your behavior? (Ooh-woah-oah)
جریان این اخلاق بووووقت چیه؟
@spanpersamusic
Say my name, say my name
اسممو بگو
If you love me, let me hear you
اگه دوسم داری،بذار صداتو بشنوم
Say my name, say my name
اسممو بگو
I am dying to believe you
من میمیرم واس اینکه باورت کنم
I feel alone in your arms
من در اغوشت احساس تنهایی میکنم
I feel you breaking my heart
من حس میکنم تو قلبمو میشکنی
@spanpersamusic
Say my name, say my name
If you love me, let me hear you
Let me hear you
ت
I got darkness in my head
من تاریکی توی سرم دارم(احساس گیجی و منگی میکنم)
Don't believe a word you said
یه کلمه از حرفاتوباور نمیکنم
Still I let you in my bed, my bed (yeah)
اما هنوز تو رو توی تختم راه میدم
Got too many different sides
با جنبه های مختلفی مواجه شدم
@spanpersamusic
Got designer in your eyes
Something has to change tonight, tonight, tonight
یه چیزی باید امشب عوض شه
Ooh-woah-oah
If you're really being honest
If you really want this (ooh-woah-oah)
Why you acting like a stranger
What's with your behavior? (Ooh-woah-oah)
Say my name, say my name
If you love me, let me hear you
Say my name, say my name
I am dying to believe you
I feel alone in your arms
I feel you breaking my heart
Say my name, say my name
If you love me, let me hear you
Yeah, yeah
Let me hear you
Yeah, woo, woo, woo
ت
@spanpersamusic
Let me hear you
بذار صداتو بشنوم
Eres candela
تودارچینی
Let me hear you
بذار صداتو بشنوم
Pa' mi única nena
تو برای من تکی دختر
Escucha como digo tu nombre
بشنو چجوری دارم اسمتو صدا میکنم
Desde Medellín hasta Londres
از مدلین تا لاندرس
Cuando te llamo, la maldad responde
وقتی صدات میکنم،شرارت پاسخ میده
No pregunta cuándo, sólo dónde
نپرس چه موقع،فقط جایی که
Te dejas llevar, de lo prohibido eres adicta
به خودت اجازه رها شدن میدی،به ممنوعات معتاد میشی
Una adicción que sabes controlar
اعتیادی که کنترل کردنشو بلدی
Y te dejas llevar, lo más caliente en la pista
و تو خودتو رهامیکنی،گررمای بیشتری در راهه
Todo lo que tienes de muestra, ¿pa' qué lo dan?
تمام چیزی که باید نشون بدی
Mordiendo mis labios verás
لبامو گاز میگیرم خواهی دید
Que nadie más está en mi camino
چون کس دیگه ای توی این راه نیس
Nada tiene por qué importar
هیچ چیز اهمیت چندانی نداره
Déjalo atrás, estás conmigo
ولش کن(پشت سر بذارش)،تو با منی
Mordiendo mis labios verás
Que nadie más está en mi camino
Nada tiene por qué importar
Déjalo atrás, estás conmigo
Say my name, say my name
If you love me, let me hear you
Say my name, say my name
I am dying to believe you
I feel alone in your arms
I feel you breaking my heart
Say my name, say my name
If you love me, let me hear you
ت
ترجمه سلنا
آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی,
آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی
#موزیک
ادامه مطلب ...
آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی,
[ آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی] http://
#موزیک
Nunca te olvidare - Enrique Iglesias
@spanpersamusic
Pueden pasar tres mil años.
ممکنه ۳ هزار سال بگذره
Puedes besar otros labios,
ممکنه تو لبهای دیگه ای رو ببوسی
Pero nunca te olvidaré,(x2)
اما من هرگز فراموشت نمیکنم
Puedo morirme mañana.
ممکنه فردا بمیرم
Puede secarse mi alma,
ممکنه روحم از بین بره
Pero nunca te olvidaré (x2)
اما هرگز فراموشت نمیکنم
@spanpersamusic
Pueden borrar mi memoria.
ممکنه خاطراتمُ پاک کنن
Pueden robarme tu historia,
ممکنه داستان تو رو ازم بگیرن
Pero nunca te olvidaré (x2)
اما من هرگز فراموشت نمیکنم
Cómo olvidar tu sonrisa.
چطور میتونم لبخندتُ فراموش کنم؟
Cómo olvidar tus miradas.
چطور نگاهتُ فراموش کنم
Cómo olvidar que rezaba
چطور فراموش کنم که دعا کردم
Para que no te marcharas
که تو نخوای ترکم کنی
@spanpersamusic
Cómo olvidar tus locuras
چطور میتونم رفتار شیرینتُ فراموش کنم؟
Cómo olvidar que volabas.
چطور میتونم فراموش کنم که تونستی به این راحتی ترکم کنی؟
Cómo olvidar que aún te quiero
چطور میتونم فراموش کنم که هنوز دوست دارم؟
Más que a vivir,más que a nada…
بیشتر از زندگی،بیشتر از هر چیز دیگه ای…
Pueden pasar tres mil años.
ممکنه سه هزار سال بگذره
Puedes besar otros labios,
ممکنه تو لبهای دیگه ای رو ببوسی
Pero nunca te olvidaré (x2)
اما من هرگز فراموشت نمیکنم
Puedo morirme mañana.
ممکنه فردا بمیرم
Puede secarse mi alma,
ممکنه روحم نابود شه
Pero nunca te olvidaré,
اما هرگز فراموشت نمیکنم
Puedes echarme de tu vida
ممکنه منو از زندگیت بیرون کنی
Puedes negar que me querías,
ممکنه انکار کنی که دوستم داشتی
Pero nunca te olvidaré.
اما من هرگز فراموشت نمیکنم
Sabes que nunca te olvidaré.
میدونی که هرگز فراموشت نمیکنم
Cómo olvidar tu sonrisa.
چطور میتونم لبخندتو فراموش کنم
Cómo olvidar tus miradas.
چطور میتونم نگاهتو فراموش کنم؟
Cómo olvidar que rezaba
چطور میتونم فراموش کنم که دعا میکردم
Para que no te marcharas.
که نتونی ترکم کنی
Cómo olvidar tus locuras.
چطور میتونم رفتار شیرینتو فراموش کنم
Cómo olvidar que volabas.
چطور فراموش کنم که اینقدر سریع(راحت)ترکم کردی؟
Cómo olvidar que aún te quiero
چطور میتونم فراموش کنم که هنوز دوست دارم
Más que a vivir, más que a nada.
بیشتر از زندگی بیشتر از هرچیزی…
Pueden pasar tres mil años.
ممکنه ۳هزار سال بگذره
Puedes besar otros labios,
ممکنه تو لبهای دیگه ای رو ببوسی
Pero nunca te olvidaré (X4)
اما من هرگز فراموشت نمیکنم…
ترجمه
آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی,
[ آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]
#موزیک
ادامه مطلب ...
آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی,
[ آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]
#موزیک
Palmeras en la nieve_Pablo alboran
درختان خرمادربرف_پابلو آلبوران
به همراه ترجمه فارسی و متن اسپانیایی
Trozos de papel, se pierden en la mar
تکه های برگ،گمگشته در دریا
vientos que les lleva rumbo al azar
بادهایی ک بخت و اقبال را به جریان درمی آورد
que blanco es el ayer
چه گذشته(دیروز) روشنی
que triste el porvenir
چه آیندهی غم انگیزی
lleno de preguntas que no llegan a su fin
پرازسوالاتیست ک به پایان نرسیدند
@spanpersamusic
Quien dirige el aire
چه کسی بادروهدایت کرد
quien rompe las hojas
de aquellas palmeras
que lloran
چه کسی شاخه های آن درختان خرمای گریان رو شکست
Quien maneja el tiempo
que pierden a solas
چه کسی زمان رو ب گونه ای مدیریت کرد که در تنهایی گم شوند
quien teje la redes que les ahogan
چه کسی تورهای شناور کشید ک انان را شناور کند
@spanpersamusic
Navegaré el dolor
un barco sin timón
قایق بدون سکان درد را خواهم راند
llevando los recuerdos de la vida que dejó
خاطرات زندگیای ک رها شد را میآورم
@spanpersamusic
El cielo verde y gris
آسمان سبزوخاکستری
la nieve de marfil
برف سفید
caen sobre el sueño
que una vez pudo vivir
در رویای این هستندک(ای کاش) یک بار میتوانستند زندگی کنند
Pero quien dirige al aire
اماچه کسی بادراهدایت کرد(جوراسوق داد)
quien rompe las hojas
de aquellas palmeras que lloran
چه کسی شاخه های آن درختان نخل گریان راشکست
Quien maneja el tiempo
que pierden a solas
چه کسی زمان را مدیریت کرد که در تنهایی گم شوند
quien teje las redes que les ahogan
چه کسی تورهای شناور کشید ک انان را شناور کند
@spanpersamusic
ترجمه سلنا
آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی
آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی,
[ آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]
#موزیک
Ozuna – Baila Baila Baila
متن اهنگ بایلا بایلا بایلا با ترجمه فارسی
[Ozuna]
Ella casi ni sale, la traicionó el amor
اون معمولا بیرون نمیره،عشق بهش خیانت کرده
Tiene par de amistade’, pero no quiere relación
دوتا جاست فرند داره،اما اون یه رابطه نمیخواد
@spanpersamusic
Donde va sobresale, en sus ojo’ se ve la ilusión (Se ve la ilusión)
بااین حال ،درچشمانش امید (شروع یه رابطه جدید) دیده میشه
Pero llamó a su amiga’, que se olvide, que esta es su canción (Oh-oh)
اما به دوستاش زنگ زد که فراموش کنه ،چون این آهنگ اونه
[Ozuna]
Y baila, baila, baila (Baila, baila)
برقص
@spanpersamusic
Ponle música, pa’ que esto no pare
آهنگ بذار چون این متوقف نمیشه
Baila, baila, baila
برقص
Tengo que besarte ante’ que se acabe
من باید ببوسمت قبل از اینکه (جشن) تموم شه
Baila, baila, baila (Baila, baila)
Ponle música, pa’ que esto no pare
Baila, baila, baila
Tengo que besarte ante’ que se acabe
ت
@spanpersamusic
[Ozuna]
(Ozuna)
Me gusta como te ve’ (Como te ve’-e’-e’)
طرز نگاهتو دوس دارم
Moviéndote, así e’ (Así e’-e’)
رقصیدنتو ،اینجوری
Dejando la timide’ (Uoh-oh)
خجالتو بذار کنار
Me gustas demasiado, aquí me tienes deseándote (Deseándote)
من خیلی دوست دارم،اینجا من�%A���:�رتم
@spanpersamusic
Toda la noche imaginándote-e (Imaginándote)
تمام شب داشتم تصور میکردم
Por el cuello besándote (Uoh-oh)
که دارم گردنتو میبوسم
Y por la mano agarrándote que conmigo tú te va’ (Te va’)
و دستتو بگیرم و باخودم ببرمت(لغوی:با من بری)
[Ozuna]
Hacer algo más (Algo más)
یه کاردیگه کنیم
Que no pueda’ olvidar
که نتونی فراموش کنی
@spanpersamusic
Conmigo hace sentir lo que no ha sentido con alguien más
بامن حسی خواهی داشت که باهیچ کس دیگه ای نداشتی
Conmigo tú te vas (Tú te va’)
بامن میری
Hacer algo más (Oh-oh)
یه کاردیگه میکنیم
No pueda’ olvidar (Baby)
که نتونی فراموش کنی
Conmigo va’ a sentirte mejor
بامن حس بهتری خواهی داشت
[Ozuna]
Baila, baila, baila (Baila, baila)
Ponle música, pa’ que esto no pare
Baila, baila, baila (Baila, baila)
Tengo que besarte ante’ que se acabe
Baila, baila, baila (Oh-oh)
Ponle música, pa’ que esto no pare
Baila, baila, baila (-la, ah)
Tengo que besarte ante’ que se acabe
ت
@spanpersamusic
[Ozuna]
Jaja
Ozuna
Luian
Mambo Kingz
Hydro
Jowny
[Ozuna]
Y baila, baila, baila
Ponle música, pa’ que esto no pare
Baila, baila, baila
Tengo que besarte ante’ que se acabe
Baila, baila, baila
Ponle música, pa’ que esto no pare
Baila, baila, baila
Tengo que besarte ante’ que se acabe
ت
[Ozuna]
Ella casi ni sale, la traicionó el amor
Tiene par de amistade’, pero no quiere relación
Donde va sobresale, en sus ojo’ se ve la ilusión (Ilusión)
Pero llamó a su amiga’, que se olvide, que esta es su canción
ت
@spanpersamusic
Jaja, jaja
El negrito ‘e ojos claros
Nibiru
Wo-oh-oh
Dímelo Vi
ترجمه سلنا
زبان | قیمت هر صفحه به تومان |
اسپانیایی به فارسی | 35000( سی و پنج هزار ) |
انگلیسی به فارسی | 10000( ده هزار) |
توجه کنید که هر صفحه استاندارد 250 کلمه دارد و بیشتر از آن قیمت بیشتر میشود.
ترجمه ها همراه با تایپ هستند.
برای ثبت درخواست به ایدی مترجم @selena95
یا ایمیل مترجم Selena.villa1995@gmail.com
مراجعه کنید.
ترجمه هایی با سرعت زیاد و کیفیت بالا تحویل بگیرید.
آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی,
[In reply to آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]
#موزیک
Enrique Iglesias_ Si tu te vas
si tu te vas
اگر ترکم کنی!
te lleveras mi Corazon
قلبم را از جا می کنی
y yo sin ti
و با خود می بری.
ya no se por donde ir
و من بی تو نمی دانم باید به کجا بروم!
si tu te vas
اگر ترکم کنی!
nunca te podre olvidar
من هرگز فراموش نخواهم کرد.
me quedo aqui
من اینجا باقی خواهم ماند.
solo pensando en ti
فقط در حال اندیشیدن به تو
…
si tu te vas
اگر ترکم کنی!
el dolor me comera
این درد مرا تباه خواهد کرد
@Spanpersamusic
un dia mas
حتی یک روز دیگر
no podre vivir sin ti
من نمی توانم بی تو زندگی کنم.!
mis lagrimas hacen un mar
اشکهایم اقیانوسی خواهند ساخت
nadare sin descansar
و من بی وقفه در ان شنا خواهم کرد.
esperando tu llegar
و من در انتظار بازگشتت می مانم.
y es que estory
و این بدین علت است که من
imaginandome el final
پایان را در ذهنم به تصویر کشیده ام.
@Spanpersamusic
y me da miedo pensar
و این امر مرا در هراس افکند
que algun dia llegara
تصور انکه ان روز فرا خواهد رسید.
si tu te vas
اگر ترکم کنی!
si tu te vas
اگر ترکم کنی
se me ira todo el valor
تمام شجاعتم از دست خواهد رفت
y yo se que nunca
و من در می یابم هرگز
encontrare otra igual
نمی توانم کسی دیگر همانند تو بیابم…
si tu te vas
آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی
[In reply to آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]
#موزیک
Super Junior – Lo Siento
سوپر جونیور
ادامه مطلب ...