spanpersamusic

spanpersamusic

spanpersamusic

spanpersamusic

دانلود آهنگ Can't Get Enough از Benny Blanco ft. Tainy, Selena Gomez, J Balvin به همراه ترجمه فارسی

آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی,

[ آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی]

#موزیک 


Can't Get Enough -  Benny Blanco ft. Tainy, Selena Gomez, J Balvin ]

 

ادامه مطلب ...

دانلود آهنگ اسپانیایی



Antonio Jose_Me olvidé

آنتونیو خوزه_فراموش کردمhttp://s9.picofile.com/file/8311868084/Antonio_Jose_Me_olvid%C3%A9_128.mp3.html


Me olvidé de los consejos susurrados de tu boca

De la razón de tu mirada me olvidé

De tu sonrisa que me salva de esta sombra

Y me olvidé de tus caricias que me curan y me arropan

نصیحتی که لبهای تو تجوا میکردند رو فراموش کردم

مفهوم و دلیل نگاه تورو فراموش کردم

لبخندی که منو از این سایه نجات داد فراموش کردم

و نوازشهاتو که منو درمان و حمایت میکردند رو فراموش کردم

@spanpersamusic 

De que tu siempre ahí estabas

Me olvidé, me olvidé

Y ahora que despierto y vuelvo a ser valiente

Y ahora que vuelvo a ser yo

فراموش کردم،فراموش کردم که همیشه اینجا بودی

و الان که بیدار شدم شروع میکنم به شجاعتر بودن

و الان شروع میکنم به من بودن

Me olvidas

Arrojándome a la suerte de los mares

Me olvidas

Recordándome que pude ser mejor

Me olvidas

Ahora entiendo como duele y tú lo sabes

Y sé, yo sé que pudo ser

از یادم بردی

خودم را در دریایی از خوش شانسی و موفقیت رها میکنم

به خاطر میسپارم که میتونم بهتر باشم

از یادم بردی

الان متوجه شدم چقد عذاب آوره و تو اینو میدونی 

و میدونم میدونم میتونم باشم

Dice el corazón que nunca es tarde

Que tengo mil razones para amarte

Siento tu llamada como ayer

Y siento la llamada de tu piel

قلبم میگه هیچوقت دیر نیست

چون هزاران دلیل برای دوست داشتنت دارم

صداتو حس میکنم مث اینکه همین دیروز بود

وندای پوستتو حس میکنم 

No quiero ser ese recuerdo

En el trastero que te estorba

Ese mensaje que se borra

Quiero ser, quiero ser

نمیخوام اون خاطره باشم

اون چیزای بی ارزشی که سد راهت میشن

اون پیام که پاک شد

میخوام باشم

Y ahora que despierto y vuelvo a ser valiente

Y ahora que vuelvo a ser yo

و الان که بیدار شدم شروع میکنم به شجاعتر بودن

و الان شروع میکنم به من بودن

Me olvidas

Arrojándome a la suerte de los mares

Me olvidas

Recordándome que pude ser mejor

Me olvidas

Ahora entiendo como duele y tú lo sabes

Y sé, yo sé que pudo ser

از یادم بردی

خودم را در دریایی از خوش شانسی و موفقیت رها میکنم

به خاطر میسپارم که میتونم بهتر باشم

از یادم بردی

الان متوجه شدم چقد عذاب آوره و تو اینو میدونی 

و میدونم میدونم میتونم باشم

Dice el corazón que nunca es tarde

Que tengo mil razones para amarte

Siento tu llamada como ayer

Y siento la llamada de tu piel

قلبم میگه هیچوقت دیر نیست

چون هزاران دلیل برای دوست داشتنت دارم

صداتو حس میکنم مث اینکه همین دیروز بود

وندای پوستتو حس میکنم

Dice el corazón que nunca es tarde

Ahora que despierto y vuelvo a ser valiente

Y ahora que vuelvo a ser yo

قلبم میگه که هیچوقت دیر نیست

الان بیدار شدم و شروع میکنم به شجاع بودن

والان شروع میکنم به من بودن

Dice el corazón que nunca es tarde

Que tengo mil razones para amarte

Siento la llamada de tu piel

قلبم میگه هیچوقت دیر نیست

چون هزاران دلیل برای دوست داشتنت دارم

صداتو حس میکنم مث اینکه همین دیروز بود

وندای پوستتو حس میکنم 

Recuerdo tu forma de andar

Ando buscando tu complicidad

Sabes que puedo pensarte

Puedo rogarte

Puedo inventarte

Ya, no puedo caerme

طرز راه رفتنت رو به یاد میارم

دنبال همدستی تو هستم(دنبال اینم که همراهم باشی)

میدونی که میتونم بهت فک کنم

میتونم برات دعا کنم

میتونم بسازمت(منظورش اینه که میتونم بهترت کنم)

دیگه،نمیتونم شکست بخورم

No puedo fallar

Aunque no fuera la tranquilidad

Puedo buscarte

Puedo perderme aunque no encuentre señal

نمیتونم اشتباه کنم

هر چند اون آرامش نبود

میتونم دنبالت بگردم

میتونم خودمو گم کنم درحالی که هیچ نشانه ای پیدا نمیکنم

Sabes que puedo llevarte a mi cielo

Aunque no puedas yo puedo

Aunque tu sabes que muero

Si tu lo pides me quedo

میدونی که میتونم آسمو رو برات بیارم

هرچند تو نتونی من میتونم

هرچند تو میدونی که من میمیرم

اگه تو اونو ازم بخوای من میمونم

No te encuentro

Y he perdido mi tiempo

Tu sabes que puedo encontrarte

Tu punto más débil del cuerpo

پیدات نمیکنم

و وقت رو از دست دادم

تو میدونی میتونم پیدات کنم

سرعت تو بدنمو بیشتر ضعیف میکنه

Sabes que no me olvidé

Cuando lo hicimos la última vez

Yo fui tu amante

Tu vigilante

No soy el mismo de ayer

میدونی که فراموش نکردم

وقتی آخرین بار انجامش میدادیم

من معشوق تو بودم

نگهبان و مراقب تو

من همون دیروزی نیستم

Ahora que puedo caerme

Ahora que puedo inventarme

Toda esta parte

No me compares

الان که میتونم زمین بخورم

الان که میتونم خودمو بسازم

تمام این قسمتها رو

نمیتونی منو تشخیص بدی(نمیتونی منو بشناسی)

Puedo reinventarme

Toda esta parte

Sabes que puedo reinventarme

Reinventarme

میتونم دوباره خودمو بسازم

تمام این قسمتهارو

میدونی که میتونم دوباره خودمو بسازم

دوباره خودمو بسازم

Aunque no lo quiera siempre tú

Tu forma de hablar

Tu mundo al revés que me vuelve atrapar

Siempre tú

Siempre tu piel

Hoy sólo pienso en hacerlo otra vez

هرچند اینو همیشه نخوای

طرز حرف زدنت

دنیای برعکست میتونه منو منقبض کنه

همیشه تو

همیشه پوست تو

امروز فقط دارم به دوباره انجام دادنش فک میکنم

Me aguanto y te escribo otra vez

Aunque ya sabes que yo me olvidé

Aunque sabes que puedo quedarme de nuevo

Si tú me lo pides

تحمل میکنم و یه بار دیگه مینویسم

هرچند میدونی که من فراموش کردم

هرچند میدونی که میتونم دوباره بمونم

اگه تو اونو ازم بخوای

Dice el corazón que nunca es tarde

قلبم میگه که هیچوقت دیر نیست



دانلود و ترجمه آهنگ دسپاسیتو despacito


Despacito - Luis Fonsi Ft. Daddy Yankee      

به آرومی

Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote

Tengo que bailar contigo hoy (DY!)

Vi que tu mirada ya estaba llamándome

Muéstrame el camino que yo voy (Oh)

بله ، می دونی که من در حال تماشای تو هستم 

من باید باهات برقصم امروز

من چشمات رو دیدم که داشت من رو صدا می زد

بهم راهی که باید برم رو نشون بده

Tú, tú eres el imán y yo soy el metal

Me voy acercando y voy armando el plan

Sólo con pensarlo se acelera el pulso (Oh, yeah)

تو آهنربایی و من فلزم

من دارم نزدیکتر میشم و نقشه می کشم برات

 فقط با فکر کردن بهش ضربانم میره بالا

Ya, ya me está gustando más de lo 

normal

Todos mis sentidos van pidiendo más

Esto hay que tomarlo sin ningún apuro.

حالا من در حال لذت بردنم بیشتر از حد معمول

تمام حواس من بیشتر می خواد

 این باید بدون هیچ زحمتی انجام بشه

Despacito , Quiero respirar tu cuello despacito

Deja que te diga cosas al oído

Para que te acuerdes si no estás conmigo

به آرومی، می خوام گردنت رو بو کنم به آرومی

بزار یه چیزایی رو تو گوشات بگم

برای اینکه به یاد بیاری وقتی که نیستی با من

Despacito , Quiero desnudarte a besos despacito

Firmar las paredes de tu laberinto

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (Sube, sube, sube, sube!)

به آرومی ، می خوام لختت کنم با بوسه ای به آرومی

علامت زدی دیوارها رو ازپیچ و خمت

و از کل بدنت یک دستخط  ساختی، ببر بالا ، ببر بالا 

Quiero ver bailar tu pelo

Quiero ser tu ritmo

Que le enseñes a mi boca

Tus lugares favoritos (Favorito, favorito, baby!)

می خوام رقص موهات رو ببینم

می خوام گام های آهسته و موزونت رو ببینم

که بهت یاد داده از لبهای(دهان) من

جاهای مورد علاقه تو رو(مورد علاقه، مورد علاقه، عزیزم)

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

Hasta provocar tus gritos

Y que olvides tu apellido.

بزار به  ناحیه  پر خطر تو تجاوز کنم

تا فریادت رو دربیارم

 ونام فامیلت رو فراموش کنی!! 

Si te pido un beso, ven dámelo

Yo sé que estás pensándolo

Llevo tiempo intentándolo

Mami esto es dando y dándolo

اگه ازت یه بوسه بخوام ،بیا بوسه ای به من بده

من می دونم که داری فکر می کنی

من داشتم تلاش می کردم زمانی

مامی این دادن و دادن اون(بوسه) هست

Sabes que tu corazón conmigo te hace ¡Bom-Bom!

Sabes que esa beba está buscando de mi ¡Bom-Bom!

می دونی که قلبت با من بوم بوم می زنه

تو می دونی که بچه ایه که دنبال بوم بوم من می گرده

Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe

Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe

بیا دهانم روتست کن تا ببینی چیزی هست که بهت مزه میده

می خوام، می خوام، می خوام ببینم چقدر عشق  داری

Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje

Empezamos lento, después salvaje.

من عجله  ندارم من می خوام برم سفر

ما آروم شروع کردیم ، بعدش دیوونه وار (وحشیانه !!!!)

Pasito a pasito, suave suavecito

Nos vamos pegando poquito a poquito

Cuando tú me besas con esa destreza

Veo que eres malicia con delicadeza.

آروم آروم ، نرم نرمک، ما قصد داریم بچسبونیم کم کمک

وقتی تو منو می بوسی با مهارتت

می بینم که تو بدجنسی با ظرافت

Pasito a pasito, suave suavecito

Nos vamos pegando poquito a poquito

Y es que esa belleza es un rompecabezas

Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza, oye!

آروم آروم ، نرم نرمک، ما قصد داریم بچسبونیم کم کمک

و این زیبایی یک پازل هست

اما واسه کنار هم گذاشتن حالا من یه قطعه دارم،هی

Despacito , Quiero respirar tu cuello despacito

Deja que te diga cosas al oído

Para que te acuerdes si no estás conmigo

به آرومی ، می خوام گردنت رو بو کنم به آرومی......... 

Despacito , Quiero desnudarte a besos despacito

Firmar las paredes de tu laberinto

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito(Sube, sube, sube, sube!)

به آرومی ، می خوام لختت کنم با بوسه ای به آرومی ......

Quiero ver bailar tu pelo

Quiero ser tu ritmo

Que le enseñes a mi boca

Tus lugares favoritos (Favorito, favorito, baby!)

می خوام رقص موهات رو ببینم .....

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

Hasta provocar tus gritos

Y que olvides tu apellido.

بزار به  ناحیه  پر خطر تو تجاوز کنم ......

Despacito , Vamo' hacerlo en una playa en Puerto Rico

Hasta que las olas griten ¡Ay bendito!

Para que mi sello se quede contigo (Bailalo!)

به آرومی، بیا تو ساحل پورتوریکو این کار رو انجام بده

تا موجها فریاد بزنن خدای من!

جوری که مهر من باتو بمونه