spanpersamusic

spanpersamusic

spanpersamusic

spanpersamusic

دانلود آهنگ Nicky Jam به نام No Te Vaya همراه لیریک و ترجمه فارسی

Nicky Jam - No Te Vayas

 برای دانلود آهنگ به ادامه مطلب بروید .

   Nicky Jam - No Te Vayas

در صورت وجود مشکل به کانال تلگرام رفته و اسم اهنگ و سرچ بزنید .

 

مطالب بیشتر  و آهنگ و ترجمه و کلی عکس نوشته های باحال دیگه همه و همه در کانال تلگرام ما

 

برای دانلود آهنگ در وبلاگ به روی اسم آهنگ با فونت بزرگ آبی کلیک کنید.وارد سایت پیکو فایل شده و لینک قرمز دریافت آهنگ و فشار بدید .

Si te vas, adiós

اگه داری میری، خدافز

Te deseo lo mejor

برات بهتریتا رو آرزو می‌کنم

Ya que no fui suficiente

که دیگه برا کافی نبودم

Tal ves con otro, te irá mucho mejor

شاید به یکی دیگه، بیشتر بیای

@SpanPersaMusic

Yo aguanté lo que nadie aguantó, tú eras todo en mi vida

من چیزایی رو تحمل کردم هیشکی نکرد، تو تمام زندگی‌م بودی

Y ahora dices que no quieres verme que estás confundida

و الآن میگی که نمی‌خوای منو ببینی که الان گیج و گنگ هستی

El idiota que hay dentro de mí no acepta tu partida

حماقتی که درونم هست، جدایی تو رو قبول نمی‌کنه

Trataré de ser fuerte cuando vuelvas arrepentida

تلاش خواهم کرد که قوی باشم وقتی پشیمون بر می‌گردی

@SpanPersaMusic

Pero te pido, no te vayas, no

ولی ازت خواهش می‌کنم، نرووو، نه

Si me equivoqué, te doy toda la razón

اگه من اشتباه کردم، همه حقو به تو میدم

No quiero quedarme aquí con tanto dolor

نمی‌خوام اینجا با یه عالمه درد بمونم

Porque en tu maleta llevas mi corazón

چون داری تو چمدونت قلبمو با خودت می‌بری

@SpanPersaMusic

Por eso digo, no te vayas, no

بخاطر همین می‌گم، نرووو، نه

No quiero sentirme solo en la habitación

نمی‌خوام تو این اتاق احساس تنهایی کنم

No puedo aceptar quedarme sin tu amor

نمی‌خوام بپذیرم که بدون عشق تو بمونم

Porque en tu maleta llevas mi corazón

چون داری تو چمدونت قلبمو با خودت می‌بری

@SpanPersaMusic

Por eso digo

برای همین میگم

Yo busco olvidarme de ti alejarme de ti

[دنبال یه راهی] می‌گردم تا تو رو فراموش کنم، تا ازت فاصله بگیرم

Tú eres la que me activa

تو کسی هستی منو فعال می‌کنه

Mami, yo te conozco a ti sé que te gusta a ti

Molestarme la vida

 عزیزم، من تو رو می‌شناسم، می‌دونم که دوس داری زندگی‌مو آشفته کنی

En algún lugar, al cruzar el mar en un rincón del mundo

تو یه جایی، اونور دریا (منظورش اینه بالاخره یه جایی...) یه گوشه ای از دنیا،

Puede haber un hombre mejor que yo, pero eso yo lo dudo

می‌تونه (ممکنه) یه مرد بهتر از من وجود داشته باشه، اما من به این [موضوع] شک دارم

@SpanPersaMusic

Y tú nunca me ves a mí

و تو هرگز منو نمی‌بینی

Como yo te veo a ti

هم‌چنین منم تو رو نمی‌بینم

Tú me das ganas de morir

تو منجر میشی من بمیرم

Y me das ganas de vivir

تو منجر میشی زندگی کنم

¿Por qué me tratas así?

چرا باهام این‌جوری رفتار می‌کنی؟

Me siento tan solo aquí

من اینجا خیلی احساس تنهایی می‌کنم

Tú me das ganas de vivir

تو باعث میشی من زنده باشم

Por eso te lo pido

برا همین ازت اینو می‌خوام

@SpanPersaMusic

no te vayas, no

ولی ازت خواهش می‌کنم، نرووو، نه

Si me equivoqué, te doy toda la razón

اگه من اشتباه کردم، همه حقو به تو میدم

No quiero quedarme aquí con tanto dolor

نمی‌خوام اینجا با یه عالمه درد بمونم

Porque en tu maleta llevas mi corazón

چون داری تو چمدونت قلبمو با خودت می‌بری

@SpanPersaMusic

Por eso digo, no te vayas, no

بخاطر همین می‌گم، نرووو، نه

No quiero sentirme solo en la habitación

نمی‌خوام تو این اتاق احساس تنهایی کنم

No puedo aceptar quedarme sin tu amor

نمی‌خوام بپذیرم که بدون عشق تو بمونم

Porque en tu maleta llevas mi corazón

چون داری تو چمدونت قلبمو با خودت می‌بری

@SpanPersaMusic

Por eso digo

برا همین میگم

Yo aguanté lo que nadie aguantó, tú eras todo en mi vida

من چیزایی رو تحمل کردم هیشکی نکرد، تو تمام زندگی‌م بودی

Y ahora dices que no quieres verme que estás confundida

و الآن میگی که نمی‌خوای منو ببینی که الان گیج و گنگ هستی

El idiota que hay dentro de mí no acepta tu partida

حماقتی که درونم هست، جدایی تو رو قبول نمی‌کنه

Trataré de ser fuerte cuando vuelvas arrepentida

تلاش خواهم کرد که قوی باشم وقتی پشیمون بر می‌گردی

@SpanPersaMusic

Pero te pido, no te vayas, no

ولی ازت خواهش می‌کنم، نرووو، نه

Si me equivoqué, te doy toda la razón

اگه من اشتباه کردم، همه حقو به تو میدم

No quiero quedarme aquí con tanto dolor

نمی‌خوام اینجا با یه عالمه درد بمونم

Porque en tu maleta llevas mi corazón

چون داری تو چمدونت قلبمو با خودت می‌بری@SpanPersaMusic

Por eso digo, no te vayas, no

بخاطر همین می‌گم، نرووو، نه

No quiero sentirme solo en la habitación

نمی‌خوام تو این اتاق احساس تنهایی کنم

No puedo aceptar quedarme sin tu amor

نمی‌خوام بپذیرم که بدون عشق تو بمونم

Porque en tu maleta llevas mi corazón

نظرات 0 + ارسال نظر
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد