ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
آهنگ وفیلم اسپانیایی باترجمه فارسی
#موزیک
Say My Name
Bebe Rexha, David Guetta, j balvin
You've been dressing up the truth
تو لباس حقیقت رو به تن کرده بودی
I've been dressing up for you
و من برای تو خوشتیپ کرده بودم
Then you leave me in this room, this room
بعد تو منو دراین اتاق ترککردی
Pour a glass and bite my tongue
یه لیوان (مشروب) بریز و زبونمو گاز بگیر
@spanpersamusic
You say I'm the only one
تو میگی من واسه تو تکم
If it's true, then why you running, you running?
اگه این درسته،پس چرا در میری؟
Ooh-woah-oah
وهاهاهااا
If you're really being honest
اگه تو واقعا صادقی
If you really want this (ooh-woah-oah)
اگه واقعا اینو میخوای
Why you acting like a stranger
چرا مث یه غریبه رفتار میکنی بی صاحاب
What's with your behavior? (Ooh-woah-oah)
جریان این اخلاق بووووقت چیه؟
@spanpersamusic
Say my name, say my name
اسممو بگو
If you love me, let me hear you
اگه دوسم داری،بذار صداتو بشنوم
Say my name, say my name
اسممو بگو
I am dying to believe you
من میمیرم واس اینکه باورت کنم
I feel alone in your arms
من در اغوشت احساس تنهایی میکنم
I feel you breaking my heart
من حس میکنم تو قلبمو میشکنی
@spanpersamusic
Say my name, say my name
If you love me, let me hear you
Let me hear you
ت
I got darkness in my head
من تاریکی توی سرم دارم(احساس گیجی و منگی میکنم)
Don't believe a word you said
یه کلمه از حرفاتوباور نمیکنم
Still I let you in my bed, my bed (yeah)
اما هنوز تو رو توی تختم راه میدم
Got too many different sides
با جنبه های مختلفی مواجه شدم
@spanpersamusic
Got designer in your eyes
Something has to change tonight, tonight, tonight
یه چیزی باید امشب عوض شه
Ooh-woah-oah
If you're really being honest
If you really want this (ooh-woah-oah)
Why you acting like a stranger
What's with your behavior? (Ooh-woah-oah)
Say my name, say my name
If you love me, let me hear you
Say my name, say my name
I am dying to believe you
I feel alone in your arms
I feel you breaking my heart
Say my name, say my name
If you love me, let me hear you
Yeah, yeah
Let me hear you
Yeah, woo, woo, woo
ت
@spanpersamusic
Let me hear you
بذار صداتو بشنوم
Eres candela
تودارچینی
Let me hear you
بذار صداتو بشنوم
Pa' mi única nena
تو برای من تکی دختر
Escucha como digo tu nombre
بشنو چجوری دارم اسمتو صدا میکنم
Desde Medellín hasta Londres
از مدلین تا لاندرس
Cuando te llamo, la maldad responde
وقتی صدات میکنم،شرارت پاسخ میده
No pregunta cuándo, sólo dónde
نپرس چه موقع،فقط جایی که
Te dejas llevar, de lo prohibido eres adicta
به خودت اجازه رها شدن میدی،به ممنوعات معتاد میشی
Una adicción que sabes controlar
اعتیادی که کنترل کردنشو بلدی
Y te dejas llevar, lo más caliente en la pista
و تو خودتو رهامیکنی،گررمای بیشتری در راهه
Todo lo que tienes de muestra, ¿pa' qué lo dan?
تمام چیزی که باید نشون بدی
Mordiendo mis labios verás
لبامو گاز میگیرم خواهی دید
Que nadie más está en mi camino
چون کس دیگه ای توی این راه نیس
Nada tiene por qué importar
هیچ چیز اهمیت چندانی نداره
Déjalo atrás, estás conmigo
ولش کن(پشت سر بذارش)،تو با منی
Mordiendo mis labios verás
Que nadie más está en mi camino
Nada tiene por qué importar
Déjalo atrás, estás conmigo
Say my name, say my name
If you love me, let me hear you
Say my name, say my name
I am dying to believe you
I feel alone in your arms
I feel you breaking my heart
Say my name, say my name
If you love me, let me hear you
ت
ترجمه سلنا