برای دانلود آهنگ جدید و بسیار جذاب انریکه به ادامه مطلب بروید .Nos Fuimos Lejos_Descemer Bueno & Enrique Iglesias y el Micha
ادامه مطلب ...
برای دانلود آهنگ به ادامه مطلب بروید.
دانلود آهنگ های بیشتر در کانال تلگرام ما
برای دانلود این آهنگ زیبا و معروف از این دو هنرمند اسپانیایی به ادامه مظلب بروید
دانلود آهنگ Tell Me You Love Me از دمی لواتو
برای دالنود این اهنگ به ادامه مطلب بروید.
ادامه مطلب ...
برای دانلود آهنگ با دو کیفیت 480 و 720 به ادامه مطلب بروید .
دانلود اهنگ حمام El Baño انریکه
دانلود اهنگ ال بانو از انریکه
دانلود اهنگ ال بانو انریکه
دانلود اهنگ El bano
دانلود آهنگ
برای دانلود اهنگ به ادامه مطلب بروید
Llegará - Antonio Orozco
خواهد رسید_آنتونیو اوروزکو
El sol vuelve a salir sin preguntar
Verás como al final empezarás
Siempre te refugias cuando piensas que no hay más
Donde se reencuentra lo que fue y lo que será
De aquel lugar de paz debes saber
خورشید بدون هیچ سوالی دوباره طلوع خواهد کرد
خواهی دید چگونه درنهایت شروع خواهی کرد
همیشه در امان خواهی بود وقتی فک میکنی که دیگر چیزی وجود ندارد
Los abrazos que hablan
Momentos que marcan
La vida, la calma y yo estaré
آغوشی که حرف میزند
دقایقی که نشانه گذاری شده اند
زندگی،آرامش و من خواهم بود
@spanpersamusic
Muy cerca de tus pasos
Para que no te caigas
Muy cerca y muy callado
Y así me vas contando
نزدیک به پاهای تو
برای اینکه زمین نخوری
نزدیک و ساکت
و اینگونه برای من سخن میگویی
Llegará. Llegará
خواهد رسید
Siempre me sorprendes y parce que no estás
Vas llegando adentro. No hace falta imaginar
Son aquellas cosas que nos cuentan de que va
همیشه منو غافلگیر میکنی و به نظر میرسه که نیستی
به درون من میای. نیازی نیس تصور کنم
چیزهای هستند که از (اتفاقات)برای ما سخن میگویند
Esta historia nuestra
Que es tan nuestra que verás
Que juntos es posible
Que juntos llegará Los abrazos que hablan
Momentos que marcan
La vida, la calma y yo estaré
داستان ماست
که بیش از آنکه میبینی به نا تعلق دارد
که با ما امکان پذیر است
که با ما خواهد رسید آن آغوشی که سخن میگوید
دقایقی که نشانه گذاری شدند
زندگی، آرامش و من خواهم بود
@spanpersamusic
Con las manos al aire
No hay penas que bailen
La vida, la calma y yo estaré
با دستان هوا
دردی وجود ندارد که برقصد
زندگی،آرامش و من خواهم بود
Muy cerca de tus pasos
Para que no te caigas
Muy cerca y muy callado
Y así me vas contando
تکرار
Llegará
Llegará
ترجمه
دانلود فیلم اسپانیایی Wild Tales 2014
برای دانلود فیلم به ادامه مطلب بروید
ادامه مطلب ...لینک دانلود سینمایی Neruda 2016 |
دانبرای دانلود البوم زیبای این خواننده اسپانیایی به ادامه مطلب بروید.
برای دانلود اهنگ زیبا و جدید جنیفر لوپز و ویسین به ادامه مطلب برید و روی اسم آهنگ که به رنگ ابی است کلیک کنید .
ادامه مطلب ...آهنگ بسیاااااار زیبا از انتونیو
برای دانلود این آهنگ زیبا به ادامه مطلب برید
Hey, Fonsi
Oh, no
¿Qué pasa Demi?
Hey, yeah
هی فونسی
اوه نهههه
چی شده دمی!
هی آرههه
Tengo en esta historia algo que confesar
Ya entendí muy bien que fue lo que pasó
Y aunque duela tanto tengo que aceptar
Que tú no eres la mala, que el malo soy yo
No me conociste nunca de verdad
Ya se fue la magia que te enamoró
Y es que no quisiera estar en tu lugar
Porque tu error sólo fue conocerme
در این داستان چیزی هس که باید اعتراف کنم
دیگه خوب فهمیدم چه اتفاقی افتاده
و هرچند خیلی دردناکه باید قبول کنم
که تو بد نبودی،من بد بودم
هیچوقت منو خوب نشناختی
دیگه اون رویای عشق به تو تموم شده
و مث اینکه نمیخوام جای تو باشم
چون گناه تو فقط آشنایی با من بود
No eres tú, no eres tú
No eres tú, soy yo (soy yo)
No te quiero hacer sufrir
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
Échame la culpa
No eres tú, no eres tú
No eres tú, soy yo (soy yo)
No te quiero hacer sufrir
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
Échame la culpa
تو نیستی،تو نیستی
تو نیستی،منم
نمیخوام اذیتت کنم
بهتره فراموش کنم و همینجوری رهاش کنم
بیا تقصیررو بنداز گردن من×2
Ok, I don't really, really wanna fight anymore
I don't really, really wanna fake it no more
Play me like The Beatles, baby, just let it be
So come on put the blame on me, yeah
I don't really, really wanna fight anymore
I don't really, really wanna fake it no more
Play me like The Beatles, baby, just let it be
So come on put the blame on me
من واقعا دیگه نمیخوام بجنگم
من واقعا دیگه نمیخوام تظاهر کنم
مثل بیتل(گروه موسیقی) منو پلی کن ،عزیزم فقط بذار بخونه
پس بیا و منو سرزنش کن×2
Solamente te falta un beso
فقط به یه بوسه نیاز داری
No eres tú, no eres tú
No eres tú, soy yo (soy yo)
No te quiero hacer sufrir
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
Échame la culpa
No eres tú, no eres tú
No eres tú, soy yo (soy yo)
No te quiero hacer sufrir
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
Échame la culpa
تو نیستی،تو نیستی
تو نیستی،منم
نمیخوام اذیتت کنم
بهتره فراموش کنم و همینجوری رهاش کنم
بیا تقصیررو بنداز گردن من×2
Solamente te falta un beso
Solamente te falta un beso
فقط به یه بوسه نیاز داری
Ese beso que siempre te prometí
اون بوسهای که همیشه بهت قول میدادم
Échame la culpa
Solamente te falta un beso
Solamente te falta un beso
Ese beso que siempre te prometí
Échame la culpa
تو نیستی،تو نیستی
تو نیستی،منم
نمیخوام اذیتت کنم
بهتره فراموش کنم و همینجوری رهاش کنم
بیا تقصیررو بنداز گردن من×2
Ok, I don't really, really wanna fight anymore
I don't really, really wanna fake it no more
Play me like The Beatles, baby, just let it be
So come on put the blame on me, yeah
I don't really, really wanna fight anymore
I don't really, really wanna fake it no more
Play me like The Beatles, baby, just let it be
So come on put the blame on me
من واقعا دیگه نمیخوام بجنگم
من واقعا دیگه نمیخوام تظاهر کنم
مثل بیتل(گروه موسیقی) منو پلی کن ،عزیزم فقط بذار بخونه
پس بیا و منو سرزنش کن×2
No eres tú, no eres tú
No eres tú, soy yo (soy yo)
No te quiero hacer sufrir
Es mejor olvidar y dejarlo así (así, así, así)
Échame la culpa
No eres tú, no eres tú
No eres tú, soy yo (soy yo)
No te quiero hacer sufrir
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
Échame la culpa
تو نیستی،تو نیستی
تو نیستی،منم
نمیخوام اذیتت کنم
بهتره فراموش کنم و همینجوری رهاش کنم
بیا تقصیررو بنداز گردن من×2
Solamente te falta un beso
Solamente te falta un beso
فقط به یه بوسه نیاز داری
Ese beso que siempre te prometí
Échame la culpa
Solamente te falta un beso
Solamente te falta un beso
Ese beso que siempre te prometí
Échame la culpa
تو نیستی،تو نیستی
تو نیستی،منم
نمیخوام اذیتت کنم
بهتره فراموش کنم و همینجوری رهاش کنم
بیا تقصیررو بنداز گردن من×2
Antonio Jose_Me olvidé
آنتونیو خوزه_فراموش کردمhttp://s9.picofile.com/file/8311868084/Antonio_Jose_Me_olvid%C3%A9_128.mp3.html
Me olvidé de los consejos susurrados de tu boca
De la razón de tu mirada me olvidé
De tu sonrisa que me salva de esta sombra
Y me olvidé de tus caricias que me curan y me arropan
نصیحتی که لبهای تو تجوا میکردند رو فراموش کردم
مفهوم و دلیل نگاه تورو فراموش کردم
لبخندی که منو از این سایه نجات داد فراموش کردم
و نوازشهاتو که منو درمان و حمایت میکردند رو فراموش کردم
@spanpersamusic
De que tu siempre ahí estabas
Me olvidé, me olvidé
Y ahora que despierto y vuelvo a ser valiente
Y ahora que vuelvo a ser yo
فراموش کردم،فراموش کردم که همیشه اینجا بودی
و الان که بیدار شدم شروع میکنم به شجاعتر بودن
و الان شروع میکنم به من بودن
Me olvidas
Arrojándome a la suerte de los mares
Me olvidas
Recordándome que pude ser mejor
Me olvidas
Ahora entiendo como duele y tú lo sabes
Y sé, yo sé que pudo ser
از یادم بردی
خودم را در دریایی از خوش شانسی و موفقیت رها میکنم
به خاطر میسپارم که میتونم بهتر باشم
از یادم بردی
الان متوجه شدم چقد عذاب آوره و تو اینو میدونی
و میدونم میدونم میتونم باشم
Dice el corazón que nunca es tarde
Que tengo mil razones para amarte
Siento tu llamada como ayer
Y siento la llamada de tu piel
قلبم میگه هیچوقت دیر نیست
چون هزاران دلیل برای دوست داشتنت دارم
صداتو حس میکنم مث اینکه همین دیروز بود
وندای پوستتو حس میکنم
No quiero ser ese recuerdo
En el trastero que te estorba
Ese mensaje que se borra
Quiero ser, quiero ser
نمیخوام اون خاطره باشم
اون چیزای بی ارزشی که سد راهت میشن
اون پیام که پاک شد
میخوام باشم
Y ahora que despierto y vuelvo a ser valiente
Y ahora que vuelvo a ser yo
و الان که بیدار شدم شروع میکنم به شجاعتر بودن
و الان شروع میکنم به من بودن
Me olvidas
Arrojándome a la suerte de los mares
Me olvidas
Recordándome que pude ser mejor
Me olvidas
Ahora entiendo como duele y tú lo sabes
Y sé, yo sé que pudo ser
از یادم بردی
خودم را در دریایی از خوش شانسی و موفقیت رها میکنم
به خاطر میسپارم که میتونم بهتر باشم
از یادم بردی
الان متوجه شدم چقد عذاب آوره و تو اینو میدونی
و میدونم میدونم میتونم باشم
Dice el corazón que nunca es tarde
Que tengo mil razones para amarte
Siento tu llamada como ayer
Y siento la llamada de tu piel
قلبم میگه هیچوقت دیر نیست
چون هزاران دلیل برای دوست داشتنت دارم
صداتو حس میکنم مث اینکه همین دیروز بود
وندای پوستتو حس میکنم
Dice el corazón que nunca es tarde
Ahora que despierto y vuelvo a ser valiente
Y ahora que vuelvo a ser yo
قلبم میگه که هیچوقت دیر نیست
الان بیدار شدم و شروع میکنم به شجاع بودن
والان شروع میکنم به من بودن
Dice el corazón que nunca es tarde
Que tengo mil razones para amarte
Siento la llamada de tu piel
قلبم میگه هیچوقت دیر نیست
چون هزاران دلیل برای دوست داشتنت دارم
صداتو حس میکنم مث اینکه همین دیروز بود
وندای پوستتو حس میکنم
Recuerdo tu forma de andar
Ando buscando tu complicidad
Sabes que puedo pensarte
Puedo rogarte
Puedo inventarte
Ya, no puedo caerme
طرز راه رفتنت رو به یاد میارم
دنبال همدستی تو هستم(دنبال اینم که همراهم باشی)
میدونی که میتونم بهت فک کنم
میتونم برات دعا کنم
میتونم بسازمت(منظورش اینه که میتونم بهترت کنم)
دیگه،نمیتونم شکست بخورم
No puedo fallar
Aunque no fuera la tranquilidad
Puedo buscarte
Puedo perderme aunque no encuentre señal
نمیتونم اشتباه کنم
هر چند اون آرامش نبود
میتونم دنبالت بگردم
میتونم خودمو گم کنم درحالی که هیچ نشانه ای پیدا نمیکنم
Sabes que puedo llevarte a mi cielo
Aunque no puedas yo puedo
Aunque tu sabes que muero
Si tu lo pides me quedo
میدونی که میتونم آسمو رو برات بیارم
هرچند تو نتونی من میتونم
هرچند تو میدونی که من میمیرم
اگه تو اونو ازم بخوای من میمونم
No te encuentro
Y he perdido mi tiempo
Tu sabes que puedo encontrarte
Tu punto más débil del cuerpo
پیدات نمیکنم
و وقت رو از دست دادم
تو میدونی میتونم پیدات کنم
سرعت تو بدنمو بیشتر ضعیف میکنه
Sabes que no me olvidé
Cuando lo hicimos la última vez
Yo fui tu amante
Tu vigilante
No soy el mismo de ayer
میدونی که فراموش نکردم
وقتی آخرین بار انجامش میدادیم
من معشوق تو بودم
نگهبان و مراقب تو
من همون دیروزی نیستم
Ahora que puedo caerme
Ahora que puedo inventarme
Toda esta parte
No me compares
الان که میتونم زمین بخورم
الان که میتونم خودمو بسازم
تمام این قسمتها رو
نمیتونی منو تشخیص بدی(نمیتونی منو بشناسی)
Puedo reinventarme
Toda esta parte
Sabes que puedo reinventarme
Reinventarme
میتونم دوباره خودمو بسازم
تمام این قسمتهارو
میدونی که میتونم دوباره خودمو بسازم
دوباره خودمو بسازم
Aunque no lo quiera siempre tú
Tu forma de hablar
Tu mundo al revés que me vuelve atrapar
Siempre tú
Siempre tu piel
Hoy sólo pienso en hacerlo otra vez
هرچند اینو همیشه نخوای
طرز حرف زدنت
دنیای برعکست میتونه منو منقبض کنه
همیشه تو
همیشه پوست تو
امروز فقط دارم به دوباره انجام دادنش فک میکنم
Me aguanto y te escribo otra vez
Aunque ya sabes que yo me olvidé
Aunque sabes que puedo quedarme de nuevo
Si tú me lo pides
تحمل میکنم و یه بار دیگه مینویسم
هرچند میدونی که من فراموش کردم
هرچند میدونی که میتونم دوباره بمونم
اگه تو اونو ازم بخوای
Dice el corazón que nunca es tarde
قلبم میگه که هیچوقت دیر نیست
برای دانلود اهنگ روی اسم اهنگ (به رنگ آبی)کلیک کنید.
Por Favor_Pitbull feat. Fifth Harmony
لطفا_پیت بول و فیفث هارمونی
I already seen, mami needed TLC (yeah)
And I ain't too proud to beg just like TLC
I got a good head on my shoulders, if you know what I mean
That's when I called her over and told her: Mami, ven aquí
¿De dónde eres, cuál es tu nombre?
¿Tienes novia, o buscas hombre?
Por favor, disculpa todas las preguntas
Que lo único que quiero es un besito en la punta, pretty please
من دارم میبینم که عزیزم به TLC نیاز داره
و من احساس غرور میکنم که برای tlc التماس کنم
من یه سرخوشگل روی شونه هام دارم اگه میدونی منظورم چیه
اون موقعیه که من صداش میکنم و بهش میگم
عزیزم بیا اینجا
اهل کجایی؟اسمت چیه؟
دوس دختر داری یا دنبال یه مردی؟
لطفا بخاطر تمام سوالام منو ببخش
چون چیزی که من میخوام یه بوسه سریعه،خوشگل خواهش میکنم
@spanpersamusic
Please, vas a tener que esperar (dame un besito, mami)
Please, si lo quieres tonight
لطفا،منتظر خواهی موند،یه بوس بهم بده عزیزم
لطفا اگه اونو امشب میخوای
Lo que quieras si me dices por favor
Yo hago todo si me dices por favor (por favor)
De la forma en que lo dices, dímelo (más, más, más)
Lo que quieras si me dices por favor
چیزی که میخوای رو اگه بهم بگی لطفا
برات انجامش میدم اگه بهم بگی لطفا
به هر شکلی که بگی،بهم بگو ،بیشتر بیشتر بیشتر
Ella me dijo: Número uno, mi nombre es Johanna
¿Y de qué punta tú hablas? Punta Cana?
No mama, de la punta de mi nariz
O maybe un French kiss, en la punta de París
Estoy loco, y un poco suelto
Coco quemao', y un poco fresco
Pero dame un besito en la punta
Por favor, mami, me lo merezco, pretty please
اون بهم گفت:اول اسم،اسمم خواناس(همون جوانا)
و از چه پایان(نهایت)ای حرف میزنی؟کانادا؟
نه عزیزم،نوک دماغم
یا یه بوس فرانسوی،در پاریس
من دیوونم و یکم ولم(والا نمیگفتی هم معلوم بود بااین متنت)
نارگیل داغ،یکمم تازه
اما زود یه بوس بهم بده
لطفا عزیزم من لیاقتشو دارم،خوشگل خواهش میکنم
پ،ن:punto معنی نوک،پایان یا ته یه چیزی رو میده
@spanpersamusic
Please, vas a tener que esperar (dame un besito, mami)
Please, si lo quieres tonight
لطفا،منتظر خواهی موند،یه بوس بهم بده عزیزم
لطفا اگه اونو امشب میخوای
Lo que quieras si me dices por favor
Yo hago todo si me dices por favor (por favor)
De la forma en que lo dices, dímelo (más, más, más)
Lo que quieras si me dices por favor (por favor)
چیزی که میخوای رو اگه بهم بگی لطفا
برات انجامش میدم اگه بهم بگی لطفا
به هر شکلی که بگی،بهم بگو ،بیشتر بیشتر بیشتر
Mami, dame de eso, sexy (¿qué tú quieres?)
Mami, dame de eso, rico (hahaha)
عزیزم از اون یکم بده،س*سی،چی میخوای؟
عزیزم یکم از اون بده،خوش مزه،هههههه
Mami, dame de eso, sexy (mmm)
Mami, dame de eso, rico (¿qué tú quieres?)
چیزی که میخوای رو اگه بهم بگی لطفا
برات انجامش میدم اگه بهم بگی لطفا
به هر شکلی که بگی،بهم بگو ،بیشتر بیشتر بیشتر
Mami, dame de eso, sexy (¿eso?)
عزیزم یکم از اون بده،س*سی،اون؟
Mami, dame de eso, rico
Mami, dame de eso, sexy
Mami, dame de eso, rico
ت
Please, vas a tener que esperar (boy, if you tell me now)
Please, si lo quieres tonight (if you want this tonight)
لطفا،منتظر خواهی موند،یه بوس بهم بده عزیزم
لطفا اگه اونو امشب میخوای
Lo que quieras si me dices por favor
Yo hago todo si me dices por favor (por favor)
De la forma en que lo dices, dímelo (más, más, más)
Lo que quieras si me dices por favor
چیزی که میخوای رو اگه بهم بگی لطفا
برات انجامش میدم اگه بهم بگی لطفا
به هر شکلی که بگی،بهم بگو ،بیشتر بیشتر بیشتر
Lo que quieras si me dices por favor
Yo hago todo si me dices por favor (por favor)
De la forma en que lo dices, dímelo (más, más, más)
Lo que quieras si me dices por favor
چیزی که میخوای رو اگه بهم بگی لطفا
برات انجامش میدم اگه بهم بگی لطفا
به هر شکلی که بگی،بهم بگو ،بیشتر بیشتر بیشتر
Ven mamita, para dártelo
Despacito, suavesito, rico
Como arroz con huevo frito
Por favor
بیا عزیزکم،برای بخشیدنش
آروم،نرم نرمک،باحال
مث برنج با تخم مرغ سرخ شده
برای دانلود اهنگ روی قسمت ابی از اسم اهنگ کلیک کنید
Enrique Iglesias_ Súbeme la radio
انریکه ایگلسیاس_صدای رادیو روببر بالا
Trá-tráeme el alcohol
برام الکل بیار
[Chorus: Enrique Iglesias]
Súbeme la radio que esta es mi canción
Siente el bajo que va subiendo
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Hoy vamos a juntar la luna y el sol
Súbeme la radio que esta es mi canción
Siente el bajo que va subiendo
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Hoy vamos a juntar la luna y el sol
صدای رادیو رو بلندکن چون این آهنگ منه
آروم حسش کن چون داره زیاد میشه
الکل برام بیار ک دردمو ازبین ببره
امروزمیخواییم ماه و خورشیدو جفت کنیم×2
[Verso 2]
Ya no me importa nada
Ni el día ni la hora
Si lo he perdido todo
Me has dejado en las sombras
دیگه چیزی برام مهم نیس
نه روز نه ساعت
اگه تمام چیزا روازدست دادم
ومنو درون سایه ها ول کردی
Te juro que te pienso
Hago el mejor intento
El tiempo pasa lento
Y yo me voy muriendo
(Y yo me voy muriendo)
Si llega la noche y tú no contestas
Te juro me quedo esperando en tu puerta
Vivo pasando las noches en vela
Y sigo cantando bajo la luna llena
قسم میخورم بهت فک میکنم
تمام تلاشمو کردم
وقتم داره تموم میشه
ومن خواهم مرد
اگه شب بشه و توجواب ندی
قسم میخورم دم در (خونت)منتظر میمونم
شب عشق و حال میکنیم
وزیرنورماه کامل میخونیم
[Chorus: Enrique Iglesias]
Súbeme la radio que esta es mi canción
Siente el bajo que va subiendo
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Hoy vamos a juntar la luna y el sol
Súbeme la radio que esta es mi canción
Siente el bajo que va subiendo
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Hoy vamos a juntar la luna y el sol
صدای رادیو رو بلندکن چون این آهنگ منه
آروم حسش کن چون داره زیاد میشه
الکل برام بیار ک دردمو ازبین ببره
امروزمیخواییم ماه و خورشیدو جفت کنیم×2
[Verse 2]
Huyendo del pasado
En cada madrugada
No encuentro ningún modo
De borrar nuestra historia
A su salud bebiendo
(A su salud bebiendo)
Mientras me quede aliento
(Mientras me quede aliento)
Solo le estoy pidiendo
(Solo te estoy pidiendo)
Romper este silencio
(Romper este silencio)
از گذشته فرارمیکنیم
درهرطلوع
به هیچ عنوان (هیچ جای)داستانو حذف نمیکنیم
ب سلامتیه شراب خوردن
هرچند دارم نفس میکشم
فقط دارم ازش درخواست میکنم
ک این سکوتو بشکنیم
[Chorus: Enrique Iglesias]
Súbeme la radio que esta es mi canción
Siente el bajo que va subiendo
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Hoy vamos a juntar la luna y el sol
Súbeme la radio que esta es mi canción
Siente el bajo que va subiendo
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Hoy vamos a juntar la luna y el sol
صدای رادیو رو بلندکن چون این آهنگ منه
آروم حسش کن چون داره زیاد میشه
الکل برام بیار ک دردمو ازبین ببره
امروزمیخواییم ماه و خورشیدو جفت کنیم×2
[Verse 3]
Ando loco y desesperado en busca de tu amor
No me dejes en esta soledad te pido
En verdad te digo, vuelve conmigo
Si tú me llamas, te juro que bailamos
دیوونه شدم وازپیداکردن عشقت ناامید شدم
ازت میخوام تواین تنهایی ولم نکنی
درواقع بهت میگم برگرد پیشم
اگه صدام بزنی قسم میخورم باهم میرقصیم
Y yo quiero verte ya
Ya no aguanto más
Quiero darte calor
Solo una vez más
Ya no aguanto más
Quiero verte ya, oh
ومیخوام ببینمت
دیگه منتظرنمیمونم
میخوام تحریکت کنم
فقط یه باردیگه
دیگه صبر نمیکنم
میخوام ببینمت
[Bridge]
Yo no te miento
Todavía te espero
Sabes bien que te quiero
No sé vivir sin ti
Yo no te miento
Todavía te espero
Sabes bien que te quiero
No se vivir sin ti
بهت دروغ نمیگم
هنوزمنتظرتم
خوب میدونی دوست دارم
بدون تو نمیتونم زندگی کنم×2د
به نام خدا
بچه ها این عکس نوشته های زیبای اسپانیایی هستن
برای دیدن بقیه عکس نوشته ها به ادامه مطلب برید
عکس نوشته
#عکس_نوشته
هدیه های کوچک دلگرم کنندس(معنی لغوی:روح رو گرم میکنه) و تاثیرات بزرگی به همراه دارن
@spanpersamusic
ادامه مطلب ...
Muy Personal - Yandel ft. J Balvin
خیلی شخصی_یاندل و جی بالویی
(Yandel)
Lo de nosotros no es normal
Esto nunca debió pasar
رابطه ما عادی نیس
این هیچوقت نباید اتفاق میوفتاد
(J Balvin)
Lo tomaste personal...
Tú te dejaste llevar...
Con los comentarios de más...
تو شخصیش کردی
تو باعث شدی بیاد(اتفاق بیوفته)
با اون تفسیرای زیادت
(Yandel)
Y te dañaron la cabeza
و سرتو به درد میارن
@spanpersamusic
(J Balvin)
Por chismes que no me interesan
با شایعات و سخن چینیای زیاد که اصلا خوشم نمیاد
(Yandel)
Si te dañaron la cabeza
Después no digas que uno es el que empieza
Nunca estuve para hacerte promesas
Muy personal
سرتو بدرد میارن
بعدش نمیگی که کسی هس که اینو شروع کرده
هرگز برای اینکه بهت قولیبدم اینجا نبودم
خیلی شخصیه
@spanpersamusic
(J Balvin)
Lo de nosotros no era normal
No había confianza ni aquí ni allá
Mas que este amor es como la inseguridad
Si nos amábamos, tú me conocías
Buscando el fuego, tú insegura
Sobraron dudas
رابطه ما عادی نبود
هیچ اعتمادی نبود نه اینجا نه اونجا
این عشق بیشتر شبیه یه سستی و ناامنیه
ما عاشق میبودیم،تو منو شناختی
دنبال آتیشم،ناامنی تو،شک ها بیشتر شدن
(J Balvin)
Y te dañaron la cabeza
(Yandel)
Por si es que no me interesa
تکرار
(J Balvin)
Si te dañaron la cabeza
Después no digas que uno es el que empieza
Nunca estuve para hacerte promesas
Muy personal...
تکرار
(Yandel)
Me da..., igual si tú piensas que yo soy el malo...
Será..., que nunca debiste guardar el pasado...
Siempre fui claro
بهم بده...همونطون که اگه فک میکنی من اون بده هستم
خواهد بود...که هرگز نباید از گذشتهت محافظت میکردی(مخفیش میکردی)
همیشه صاف وروشن بودم
@spanpersamusic
No me preguntes si no contesto
Mensajes de texto con pretextos
Quiero que veas, aprendas y sientas
Que lo de nosotros no es normal y así no brega
وقتی جواب نمیدم سوال نپرس
با بهونه پیام میدی
میخوام که ببینی،یاد بگیری و حس کنی
که رابطه ما عادی نیست و اینجوری مبارزه نکن
Que te vaya bien, aunque no sea por mucho
Pero esta vez, dale mente el tiempo que vas a perder
No te molestes si con otra me ves, ya lo sabes
که حال بهترشه هرچند خیلی نباشه
اما این بار،حواست به زمانی باشه که از دست خواهی داد
اگه با دیگری منو دیدی اذیت نشی،دیگه میدونی
(Yandel)
Lo de nosotros no es normal
Esto nunca debió pasar
ت
(J Balvin)
Lo tomaste personal...
Tú te dejaste llevar...
Con los comentarios de más...
ت
(Yandel)
Y te dañaron la cabeza
ت
(J Balvin)
Por chismes que no me interesan
ت
(Yandel)
Si te dañaron la cabeza
Después no digas que uno es el que empieza
Nunca estuve para hacerte promesas
Muy personal
Yandel Ft Pitbull, El Chacal - Ay Mi Dios
یاندل و پیت بول و چاکال_وای خدای من
برای دانلود اهنگ و مشاهده ترجمه و لایریک به ادامه مطلب بروید. ادامه مطلب ...
Yandel Ft Pitbull, El Chacal - Ay Mi Dios
یاندل و پیت بول و چاکال_وای خدای من
برای دانلود اهنگ و مشاهده لایریک و ترجمه به ادامه مطلب بروید
ادامه مطلب ... برای دانلود این آهنگ زیبا و خیییلی شاد روی اسم شعر کلیک کنید.
"Chantaje" shakira (feat. Maluma)
[Maluma]
Cuando estás bien te alejas de mí
Te sientes sola y siempre estoy ahí
Es una guerra de toma y dame
Pues dame de eso que tiene' ahí
وقتی حالت خوبه ازمن دورمیشی
احساس تنهایی میکنی و من همیشه اونجا هستم
این یک جنگ دادن و گرفتن هست
خب بهم بده چیزی که اونجا داری
Oye baby, no sea mala
No me deje con las ganas
Se escucha en la calle
Que ya no me quieres
Ven y dímelo en la cara!
هی عزیزم،بد نمی شه
من رو با آرزوهام رها نکن
بهونهست که دیگه دوستم نداری
بیا وبهم رودرروبگو
[Shakira]
Pregúntale a quien tú quieras
Vida, te juro que eso no es así
Yo nunca tuve una mala intención
Yo nunca quise burlarme de ti
Conmigo ves, nunca se sabe
Un día digo que no, y otro que sí
از هرکسی که میخوای بپرس
زندگی من،قسم میخورم که اونطوری نیست
من هرگز نیت بدی نداشتم
من هرگزنمیخواستم گولت بزنم
ببین،بامن،هرگزنمیفهمی
یه روز میگم نه یه روز میگم آره
[Shakira & Maluma]
Yo soy masoquista
Con mi cuerpo un egoísta
من یک مازوخیست (نوعی بیماری روانی) هستم
یک خودخواه با بدن خودم
Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Siempre es a tu manera
Yo te quiero aunque no quiera
تو یه تهدید کامل کامل هستی
تهدید کامل کامل
همیشه راه و روش تو همینه
من دوست دارم حتی اگه من رو نخوای
Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Vas libre como el aire
No soy de ti ni de nadie
تو یه تهدید کامل کامل هستی
تهدید کامل کامل
مثل هوا آزادی
من نه برای تو و نه برای هیچ کس دیگری نیستم
[Maluma]
Como tú me tientas, cuando tú te mueves
Esos movimientos sexys, siempre me entretienen
Sabe' manipularme bien con tus caderas
No sé porque me tienes en lista de espera
همینجوری من رو وسوسه می کنی وقتی که می رقصی
با حرکت های سکسی ، همیشه من روسرگرم میکنی
میدونی منو با رانهات خوب کنترل میکنی
نمیدونم چرا من رو میذاری تو لیست تاخیر
[Shakira]
Te dicen por ahí que voy haciendo y deshaciendo
Que salgo cada noche, que te tengo ahí sufriendo
Que en esta relación, soy yo la que manda
No pares bola' a toda esa mala propaganda
میگفتی که من کارها رو درست میکنم وخراب میکنم
که هرشب میرم بیرون و اذیتت میکنم
که دراین رابطه رییس منم
به تمام اون تبلیغات بد(درموردخودم)اهمیت نمیدم
Pa, pa' que te digo na', te comen el oído
No vaya' a enderezar lo que nació torcido
چرا من بهت هر چیزی را بگم اگر اونا تو رو فریب می دن
چیزی که شکسته رو درست نکن
[Maluma]
Y como un loco sigo tras de ti, muriendo por ti
Dime que hay pa' mi bebe
مثل یه دیوونه دنبالت راه افتادم، برات میمیرم
بگو که باهام میمونی عزیزم
[Shakira]
Qué!
چی؟
Pregúntale a quien tú quieras
Vida, te juro que no es así
Yo nunca tuve una mala intención
Y nunca quise burlarme de ti
Conmigo ves, nunca se sabe
Un día digo que no, y otro que sí
از هرکسی که میخوای بپرس
زندگی من،قسم میخورم که اونطوری نیست
من هرگز نیت بدی نداشتم
من هرگزنمیخواستم گولت بزنم
ببین،بامن،هرگزنمیفهمی
یه روز میگم نه یه روز میگم آره
Yo soy masoquista
Con mi cuerpo un egoísta
من یک مازوخیست (نوعی بیماری روانی) هستم
یک خودخواه با بدن خودم
Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Siempre es a tu manera
Yo te quiero aunque no quiera
تو یه تهدید کامل کامل هستی
تهدید کامل کامل
همیشه راه و روش تو همینه
من دوست دارم حتی اگه من رو نخوای
Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Vas libre como el aire
No soy de ti ni de nadie
تو یه تهدید کامل کامل هستی
تهدید کامل کامل
مثل هوا آزادی
من نه برای تو و نه برای هیچ کس دیگری نیستم
No soy de ti ni de nadie, eh-eh-eh
Nadie eh-eh-eh, nadie eh-eh-eh, nadie
من نه برای تو و نه برای هیچ کس دیگری نیستم
هیچ کس ... هیچ کس .... هیچ کس
Con mi cuerpo un egoísta
یک خودخواه با بدن خودم
Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Siempre es a tu manera
Yo te quiero aunque no quiera
تو یه تهدید کامل کامل هستی
تهدید کامل کامل
همیشه راه و روش تو همینه
من دوست دارم حتی اگه من رو نخوای
Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Vas libre como el aire
No soy de ti ni de nadie
تو یه تهدید کامل کامل هستی
تهدید کامل کامل
مثل هوا آزادی
من نه برای تو و نه برای هیچ کس دیگری نیستم
برای دیدن ترجمه و زائرین آهنگ به ادامه مطلب بروید.برای دانلود آهنگ روی اسم آهنگ بزنید